- UID
- 492006
- 帖子
- 9838
- 精华
- 17
- 威望
- 1399
- 阅读权限
- 101
- 来自
- RAGNAROK
- 注册时间
- 2008-8-22
|
37#
发表于 2011-4-18 22:10
| 只看该作者
原帖由 正义的马桶 于 2011-4-18 19:40 发表
上面已经提过CRO的翻译文本是从JRO来的。
这个明显是在还原假名时把Wide和Wand弄错了,而不是时髦值的问题……
原作为棒文,也是音译。
소닉 블로우->Sonic Blow
http: ...
我是说 该变下才好玩.. 比如假设“广域沉默”改为“寂静”就很好.. |
|