返回列表 发帖
豚丼です!お盛です!二つです!以上です!お願いします!

TOP

お盛ってメニューに書いてあったの?
しかも 二人前の方いいんじゃない? 普通丼物二つとは言わないよ。

[ 本帖最后由 BDF246 于 2008-7-7 14:30 编辑 ]

TOP

不是菜单上写的

是我写的 但是日本人可以完全明白

还有不管买什么吃什么..

在日本你都可以直接二つ。。三つ这样说的

语言是用来沟通的 不是死的呀

不知道你去过日本没.. 基础和实践是不一样的

TOP

当然 三つ 二つ的意思肯定懂得 お盛也肯定看得懂的
就想你说中文 猪肉盖浇饭 2份 和 2个 的感觉一样
但お盛是错的
三つ 二つ不是惯用法。。
关键还是语感

TOP

原帖由 BDF246 于 2008-7-7 14:07 发表
长短的区别 你读お日本人听不懂的



我只是说日本人听的懂

没说过是对的..

那么认真干吗

TOP

你好歹也是去过日本的人 日语不能说得这么粗糙...

TOP

我们过去都是说苏北话的..日本人也能明白

日本人:お客様、以上ですか?
我:恩no...~~  快地噶
日本人:はい。

TOP

言い訳ゆってんじゃねぇ 日本語だめだったら 何で最初は偉そうにいってんっすか

TOP

日本語だめだったら 

はい、そうです。

以上!

TOP

此签名出自bbs.rohome.net,其他一切未经许可的存在均为盗帖,甚至可能是www.woshidiaoyuwangzhan.com

TOP

好像走错地方了

TOP

确实变质了

TOP

TOP

原帖由 linjinghui 于 2008-7-7 13:58 发表
悲剧三郎!1

三郎也有悲剧的时候~~~~~



人不悲剧枉少年
某年某月某天某时某分......

TOP

原帖由 蜡烛鞭三郎 于 2008-7-7 14:47 发表
我们过去都是说苏北话的..日本人也能明白

日本人:お客様、以上ですか?
我:恩no...~~  快地噶
日本人:はい。



无锤死你嗲嗲..笑色无了...


那位兄台认真了。.

TOP

返回列表