- UID
- 231571
- 帖子
- 12783
- 精华
- 0
- 威望
- 97
- 阅读权限
- 100
- 来自
- Ragnarok
- 注册时间
- 2004-10-15
|
3#
发表于 2006-7-9 14:19
| 只看该作者
我的口头禅是:“不是一般地……”比如说,我下班回来,我会说:“今天不是一般的累。”有时候表扬老公做的菜,我会说“不是一般的好吃。”
> 有次我有个好朋友来我家玩,就说起女人常常说起的减肥问题了。
> 我好朋友说:“最近又肥了很多。”
> 我老公脱口而出:“不是一般的肥。”
> 后来经过我老公的深刻检讨和我的反复说明,我朋友才消了气。
>
>
> 有次去看望我的外婆,老公和外婆一起看电视,外婆已经86岁高龄了。
> 电视里放一个人正在打保铃球,接着给那个球来一个特写。
> 外婆说:“哇,好大一个西瓜。”
> 我老公说:“外婆,这个是保铃球。”
> 外婆问:“什么是保铃球?”
> 他说“保铃球就是,那个大的……圆的……去保铃球场的时候玩儿……。”看着外婆莫名其妙的眼神,他最后说道:“好吧,这就是一个西瓜!”
>
> 结婚登记后,老公去我家.去之前,他问我,在中国妻子的妈妈应该怎么叫.我说,应该叫丈母娘或者岳母,他点点头说记住了.
> 于是晚上回到家,老公见到我妈妈,满脸堆笑地说道:“岳母娘好!“
> 妈妈表情尴尬,我正想纠正他,只见他又朝我爸爸一鞠躬,无比热情地说道:“岳母公好!“
> 难怪我妈妈老说,这个孩子其他都好,就是傻了点.
>
> 同类错误还发生在“老婆“和“老太婆“的用法上.
> 有次我和朋友逛街,晚些回去,就发了条短消息给他.结果一分钟后,收到老公回复:
> “老太婆,我在家等你,你慢慢逛吧.爱你!“
> 于是我回道:“老头子,你一个人吃晚饭吧,老太婆牙齿不好,在外喝粥.“
>
> 在韩国,如果一个男人毛发浓密,那会被称为性感,是个褒义词.
> 有一次,我婆婆来中国玩,住在我家里.周末,家族聚会,我的表弟刚从新加坡学成归来,大家为他庆祝.
> 表弟那时候崇拜小刚,就留了一个他那样的胡子,觉得挺好看的.我婆婆看到以后,就指着我表弟跟老公说了几句话.我表弟恰好看到了,就开玩笑地问他,我婆婆说了什么?
> 结果我老公大声地说:“妈妈说你是多毛的小伙子,很帅!“
> 大家暴笑,我表弟从此多了一个外号,人称“多毛小伙子“.
>
> 老公不是个浪漫的人,我常常说他不够罗曼蒂克,他不服气.
> 有一个周末,我们去逛街,老公说,你等等哦,我马上回来.
> 过了一会儿,只见他拿着一捧黄玫瑰,屁颠屁颠地跑过来,说:“老婆,送给你~~“
> 黄玫瑰代表着分手与绝交.我当时哭笑不得,就问他,“为什么不买红玫瑰,黄玫瑰是代表分手的!“
> 他睁大眼睛作惊讶状:“真的吗?但是我是色盲啊!“
>
> 有次在西湖边,碰到一个小乞丐,拉着我们要钱.
> 于是老公从裤袋里掏出一块钱的硬币给他了.后来才走了两步,又碰到一个小乞丐,缠着我们要钱.老公笑眯眯地对他说:“你等一下~“然后返回到刚才第一个小乞丐那儿,我正奇怪呢,只听他说:“你找给我五毛钱吧~~“ 狂晕!!
>
> 公公去世早,婆婆一人带大三个孩子,非常辛苦,所以我和我老公都挺尊敬她的.
> 婆婆是个传统的女人,她觉得女人结婚后就应该全心做家庭妇女,男人进不得厨房,无奈我在家被宠坏了,很多家务都不会做,都是老公照顾我.所以有一次婆婆从蔚山来我们釜山的家玩,我们特地从外面买了一些现成的菜,然后跟婆婆说都是我准备的(有点坏,呵呵.)
> 吃饭的时候,婆婆指着一个辣年糕说,“这个味道还真不错啊,比我做的都要好.“
> 老公有些得意忘形了,居然说,“那当然了,价格也高啊!“
> 我使劲朝他使眼色,他才反映过来,此地无银三百两地说道:“这个不是楼下餐厅买来的啊,我所的价格是指年糕的价格!“
> 婆婆走后,老公又被我一顿暴打,不过从那次以后我也开始学习做简单的韩国菜了,毕竟为家人做菜是件很高兴的事情,而且有时候,两个人一起下厨有一种说不出来的幸福.
> 老公到中国的第一个星期,就通过朋友的介绍认识了我。我很自然地成了他的中文老师.
> 大家知道,如果你经常和同一个人说话,语气也会和他变得很象,尤其是学语言.
> 果不其然,我老公在几个月的努力学习后,中国话大有进步,但是却常常被他的朋友笑话,原来他说话的口气太女气了.那时候,他最常常说的两句话是
> 你这个人怎么这样的拉~~~~
> 哎哟,**死了拉~~~(比如,哎哟,吵死了拉~~)
> 写到这儿,我自己寒一个,一个大男人,以那样的语气说话不被人笑也难了啊.每次说起这件事,老公就责备我,他说他为了改掉那种语气花了不少时间.
有一次老公和他的另外一个朋友去一家小吃店吃饭.就问老板有什么特色菜,老板说他们这里炒田鸡很好吃.
> 老公自作聪明地跟他的朋友说田鸡就是田里的鸡,味道肯定很好,于是就点了一份.
> 更可笑的是,当老板把菜端上来的时候,他们两人居然还没发现,吃地津津有味.等回家后说起今天吃的菜,我告诉他们,田鸡是青蛙的时候,他们惊讶了半天.
> 于是我问老公,“难道青蛙和鸡你都分不出来吗?笨蛋!“
> 老公红着脸说道:“我还以为中国的田里的鸡就是那么小啊!“
>
> 有阵子我们住的附近,有户人家的狗叫得非常厉害,白天晚上都叫,而且是惨叫的那种,我都快神经衰弱了。
> 后来,我实在忍无可忍了,就让老公报警.他也受不了了,就打电话报警,把这边的情况和地址说了一下.
> 然后,我们两人就在家里窃喜,等着pol.ice来解决这一问题,可左等右等,都没等到pol.ice来,好生奇怪.
> 这时,电话响了,老公拿起来一接,原来是pol.ice.pol.ice说他们在我们举报的地方附近没有听到狗叫,还说,如果你们耍pol.ice,是很危险的行为.
> 我们狂晕,我老公又跟他们说了一次地址,原来是他把地址报错了!
> 这个笨老公,我那时候真想让pol.ice把他抓走算了!
>
> 中国和韩国有很多不同的地方,我喜欢称之为“中国特色“.
> 比如说,我们周末的去逛延安路,人山人海,老公感叹说中国的商店生意真好啊,韩国都没什么人的。于是我说:“这是中国特色,韩国有吗!“
> 又比如说,我们去西湖,老公就说,韩国没有那么大的湖,只有大海.于是我又说:“这是中国特色,韩国有吗!“
> 不过我一般都说好现象,要是碰到随地吐痰啊什么不文明现象,我就会说:“中国人的素质正在提高,需要时间.“
> 我刚到釜山的时候,很不习惯釜山的地下串上来的怪味道.因为釜山在海边,而且整个城市建造在山上,所以下水系统好象很难象平原那样通畅,经常会有难闻的味道冒出来,尤其是下雨天.
> 有一次,我和老公走在路上,突然又闻到一阵怪味.于是我说:“臭死了,真受不了。“
> 老公学我的话说:“这是釜山特色,杭州有吗!“
> 我大笑,说:“韩国要这么臭的特色干吗啊,真笨!“
> 他才意识到他说错了,忙补充道:“釜山的臭素质正在提高,需要时间.“
> 顿时把我笑趴下了.
--- d_j_h
【楼主】 (6):> 老公老是以为他的中文说的很地道,别人听不出来。
> 有次,他的一个朋友要在杭州租房子,房子已经看好了,就请他帮忙和房东沟通.
> 和房东见面前,他对他朋友说,不要说话,否则别人知道你是外国人的话,不太好,有的人会故意多要钱,等谈好价钱再告诉房东他们是韩国人.
> 于是他的朋友就很崇拜地和他一起去了,一直都没开口,都是老公一人在说.
> 事情差不多谈好了以后,房东对我老公说:"你们是外国人吧?"
> 我老公非常惊讶,就问:"你怎么知道?"
> 房东很经典地说:"你说第一句话我就听出来了."
> 他朋友回来告诉我这件事的时候,我老公还不服气,说他那天不在状态,哈哈,爱臭美又死要面子的男人!
>韩国菜的确是不太适合中国MM,因为太辣,而且蔬菜也不多。
> 但是中国菜又太油,有些外国人就嫌这一点,但是论色香味绝对是排在世界菜肴之首的。
> 我老公就非常爱吃中国菜,尤其冬天的时候,很爱吃火锅。
> 我还记得我第一次带他去吃火锅的时候,也是一个冬天,一起去吃老山东牛杂火锅。
> 我总觉得吃火锅嘛,太简单了,把料放下去涮一涮,就可以吃,可方便了,所以也没跟他多解释,吃嘛,谁不会啊?
> 结果开吃没多久,就发现我老公在那发愁了,我就问他,怎么了,不好吃吗?
> 结果他说:“吃这个太亏了,很大的东西放下去,马上就变得很小,一会儿就找不到了。”
> 原来他把料放下去以后,就再也找不着了,大家都在品尝美味的时候,他就在那里搜寻他放下去的料,却不知他放的料早就被别人的夹去吃掉了!
>
> 有次我们一起去书店买韩文字典,因为当时是逛完街,所以拿了很多东西,进去买书的话要先存东西,比较麻烦。老公就说,他在外面拿东西等我,我进去买。
> 当时有2种颜色的韩文字典,一种是紫色封面的,一种是土黄色封面的,我不知道要买哪本,就举着2本给他做手势,问他买哪本。
> 这时,只听见他生怕我听不到,大声喊道:“买很黄的那本!买很黄的那本!”
> 我当时在真想找个地洞钻下去,可惜我那笨老公还一无所知啊!
>
> 老公刚学过“一打”这个单词,觉得很好用,便常常在生活中练习。
> 于是买苹果,他说“给我一打苹果。”卖苹果的没办法,只好拿12个给他。
> 我让他去买可乐,他又拿着12瓶回来,估计小卖部的乐死。
>
> 有一次,他不知道吃什么吃多了,一直放P。
> 我受不了,就骂他:“你就不能忍忍嘛,想熏死人啊!”
> 他嘿嘿笑着说:“马上好,再放两个就是一打!”
> 话音刚落,我一只拖鞋扔了过去。 |
|