返回列表 发帖
路边猫窝有很详的列表,不过说明比较简单...

TOP

为什么是蕾娜斯而不是布伦希而德
再说三姐妹难道不是指诺伦三姐妹?
对于不控神话的人来说这个帖子还真是科普...买本北欧神话看看去吧

[ 本帖最后由 麝香微度繡芙蓉 于 2008-10-18 18:01 编辑 ]

TOP

北欧神话嘛......曾经拜读过一点额...忘记很多了
看了LZ的帖子我感觉RO是不是让我们玩家去跟神较劲的游戏啊

啊....顺便顶LZ好帖  继续关注

TOP

可爱翼知道好多好多呢
你在的时候,你是一切。
你不在的时候,一切是你。

TOP

我想说的是,现在这些中文翻译,有很多错误的地方,比如现在常说的PY区的BOSS‘巴基利’,如果你去查看日文资料,会显示是ヴァルキリ-,如果能查到英文资料,会是Valkyrie,如果按读音翻译过来,应该是‘瓦尔基里’才对,而‘瓦尔基里’正是女武神的姓。(关于女武神的姓,现在一般有2种,一种就是‘瓦尔基里’,而另外一种就是‘巴尔基里’,至于为什么会出现2种叫法,估计是和读音有关)RO作为以北欧神话为背景的一个游戏,不可能不会有女武神的出现(游戏中在天上转生时所看到的那个带翅膀的女性角色,就是女武神)。

至于RO游戏中出现的女武神,估计是三姐妹中的二妹,全名是蕾娜丝·瓦尔基里(英文:Lenneth Valkyrie)/(日文:レナス·ヴァルキリ-) 。

再说说‘刚尼尔之枪’,这把枪的日文名字是‘グングニル’,英文名字是‘Gungnir’ ,再看看中文的‘刚尼尔之枪’,翻译是根据读音来翻译,但是却明显是少了个‘G’音。实际上这把枪的中文翻译应该是‘刚古尼尔之枪’才合适,大家可以去找日文的五十音图发音来对比,就知道了。熟悉日文RPG游戏的大家应该对这把枪不陌生,这把枪是北欧主神奥丁所持有的。

其实现在中文版RO中有很多东西的翻译很不正确,只不过是因为大部分玩家对于这些遥远神话中的东西很不了解,所谓先入为主,时间长了也就习惯了而已。

也许就是LZ所说的,游戏越到后面,作者越扯,竟然连亚瑟王的东西都出现在了这以北欧神话为背景的游戏中。‘石中剑’(不是后来亚瑟王所获得的精灵之剑エクスカリバ-),即插在选定国王之岩上的剑,亚瑟王正是因为拔出了它才成为英国国王,而他又因为麾下的圆桌骑士又被称为‘骑士王’。 传说这把剑是起源于插在北欧的给予支配之树上的剑,即爱尔兰英雄福格斯所持有的魔剑Calabolg。魔剑Calabolg其实就是北欧神话中登场的武器Gram。‘Gram’这个名字来源是古诺尔特语(日文原文是 その名は古ノルド语で,[怒り]を意味する ),代表着‘怒’的意思。这是把长2M的长剑。

不过起码起源还和北欧神话有关。。。

TOP


我稀饭这个帖子~!

TOP

漫画只有10卷非常的怨念啊……
LOKI大人实在太帅了[m_傻笑]

TOP

满有意思的顶个

TOP

原帖由 流離 于 2008-10-18 09:56 发表
话说。。不是有个拳刃叫做:loli的指甲么...

- =那个,是Loki的指甲吧-0-不要打成Loli宅男腐女们会YY的...这是个好武器,跟落基大人大概有关啊,我去查查资料看

TOP

话说。。不是有个拳刃叫做:loli的指甲么...

TOP

哈哈,很好哦,顶了慢慢看
█▉█▉█▉█▉█▉版權所有禁止盜鏈█▉█▉█▉█▉█▉
[img][/img]

TOP

玩了五年了快,都不知道究竟是咋回事,这次稍微明白点了,谢谢LZ啦~
圣域:50R收对空诅咒手 30R收套+7种族石盾(红蛙,红海葵,龙族) 另处理M4套卡,商人套卡等小件装备(套卡即单卡,未插)

小站商店:http://bbs.rohome.net/viewthread.php?tid=1099194&extra=&page=1

TOP

当初就是因为潘离斯那极其牛X的技能才跑去玩法系的说。。。
然后总觉得Chaos的一刀两断属于逆天技能,不过也就奥丁老头能发挥完全威力嘛- -
还有弱弱的说个:漫画里吉芬塔的人的穿着感觉太那啥了- -

TOP

神奇嘚地球 神奇嘚RO..
吥錯.長見識叻
┌¨.__.怺恆.ooОo..ヤ..嘚華麗.__﹖..__

TOP

原帖由 robbiethe9 于 2008-10-18 00:12 发表
两天前在B3被楼主抢过怪的飘过[m_走开]
看在楼主写出好帖的情况下给个吻就OK啦[m_亲嘴]

我老婆从来不抢怪,前2天是别人开的,就算真抢到了,也肯定是无意的...
PS:不许别人亲我老婆
再牛b的肖邦,也弹不出老子的悲伤!

TOP

返回列表