|
|
|
|
Nobody reason, nobody is sure where is the end
赖りない坏れそうな舟 漕いでるなら Nobody reason, no one confess that it was wrong ああ せめて もう少し 嘘でもいい 优しく歌って |
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
能够说出的委屈,便不算委屈;能够抢走的爱人,便不算爱人。
卜口-->日-->旧 |
|



发表于 2006-5-21 10:01
| 


发表于 2006-5-21 09:33
| 
