返回列表 发帖
原帖由 yukichan 于 2010-8-10 10:41 发表
Ver 4

ForceMaster 奥术大湿
不是山口山的气定大火球而是魔网嗯
创造者
从新生魔法的角度来考虑,不过这名字……


ForceMaster 创造者,Master不如叫“造物主”?=-=
3转名称“者”太多了……


查的一些资料:
原创动力(Creative Force,即造物主)  额……

「だって星間最強の高位能力者なのよ。恒星間転移を行える程って、凄くない? 超人だよね! 格好良いよ。戦争中は彼がいたから、救われた星も多いっていうし」

フォースマスター[念力つかい]
http://dispris.leafclub.com/encycl/gtab001.htm

[ 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-10 20:48 编辑 ]

TOP

农夫一直都是种花的 想不到有啥收割

TOP

Force Master  絕地武士大師

TOP

Ver 4

Gladiator 剑斗士
Gladiator是拉丁文的swordman
我只想体验更多的羞耻play


Guardian 守护者 护卫也没差
找我别带醋


刺客 Eraser 肃清者
你需要橡皮么


HawkEye 鹰眼
射手两字我觉得可以去了,其实出处是Marvel的hawkeye吧,说起来我Marvel的启蒙是上尉密令
Target Locked!Fire!


ForceMaster 奥术大湿
不是山口山的气定大火球而是魔网嗯
创造者
从新生魔法的角度来考虑,不过这名字……
你敢让我读完条么


Astralist 占星湿
只是我比较喜欢大湿而已
天命?


祭司 Cardinal 主教
枢机估计没几个人懂,又不能保证红衣,还是主教吧
把你的钱全捐出来吧


暗法 Soul taker 狩魂者
我猜出处是魂狩 反正1-1也是魔受师嘛
我只对灵体美少女有兴趣


铁匠 Maestro 匠师
又是拉丁文,我是取teacher意
有伍姑娘我就能创造世界


农夫 Harvest 丰裕者(风语者
教练其实我想收割
有个俏佳人,别名叫室女


冒险 Strider 风行者
落叶飘呀飘


商人 RoyalDealer 皇家商人
我相信皇家和赌徒的羁绊没有和商人的深
我要买下这个国家做服务器


初心 Joker 愚者
a joker is a fool.这个,看技能吧……
因为什么都不知道,所以有各种play的可能性


PS1:Slave Gladiatress希望!Body Piercing希望!
PS2:Fencer怎么处理
PS3:求2ch传送

[ 本帖最后由 yukichan 于 2010-8-10 12:03 编辑 ]
寂寞的羊

TOP

初心应该叫洋葱剑士的啊
-------
40L与其叫小丑还不如翻译成道化师

TOP

你就爱奴隶女剑士...

TOP

大能者尼好 大能者再见..

TOP


剑士 Gladiator 角斗士
骑士 Guardian 守护者
刺客 Eraser 肃清者
弓手 HawkEye 隼人
魔法师 ForceMaster 大能者
元素师 Astralist 占星使
祭司 Cardinal 主教
暗法 Soul taker 夺魂者
铁匠 Maestro 巨匠
农夫 Harvest 成就者
冒险 Strider 风行者
商人 RoyalDealer 赌圣
初心 Joker 小丑

TOP

2ch上要真能有好翻译那真该吃键盘了!
姐姐大人从来没有过节操!

TOP

2ch上也没啥特别靠谱的翻译,于是真的极地武士算了(茶

TOP

原帖由 飞雪の轨迹 于 2010-8-9 22:45 发表

还是等技能出来吧,这名字真不能直译了看来

另外...

好光剑,不来一把么?

空着怪难受的,暂译名嘛,编到1L吧
那啥,那光剑游戏我连不到服务器

TOP

原帖由 ninja87 于 2010-8-9 22:02 发表
我的翻译:
大能者

force-master
force 原力(the Force)又译为力、大能或原动力
大能者 又是与宗教有关联的名称,我觉得这个翻译最好,一语双关
而且比贤者高等

二雪帮我编到1楼

还是等技能出来吧,这名字真不能直译了看来

另外...

好光剑,不来一把么?


[ 本帖最后由 飞雪の轨迹 于 2010-8-9 22:50 编辑 ]

TOP

不百度我还真忘了是啥意思了…噗

TOP

ForceMaster 这叫给力大师

TOP

バイク

噗哈哈哈哈

TOP

返回列表