返回列表 发帖
是YLT用美丽的羽毛和强大的灵压创造出来的词

TOP

原帖由 good-mood 于 2008-1-1 22:39 发表
找着了,但为什么叫这名字呢?我以为是乱码呢


俸俸伲購美病 原文就是簡單的嘿嘿.. 結果在復制的時候忘記了一個符號,導致漢字成了亂碼.
 
夜来今日又明朝,蓦地青春过了。龙争虎斗漫劬劳,落得一场谈笑。
 

TOP

现在我还因为装了SC 8久之后重装了系统却没有反激活而8爽- -

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

原帖由 good-mood 于 2008-1-1 22:39 发表
找着了,但为什么叫这名字呢?我以为是乱码呢

传言工作人员有用翻译软件直接翻译...

TOP

其实只是某个游戏的翻译问题吧- -虽然的确翻的很失败,很欠扁- -

TOP

原帖由 24950058 于 2008-1-1 22:39 发表
让我想起另外一句话

不行 衰了!


还没来得及说我那美丽的羽毛,就先衰了么...
 
夜来今日又明朝,蓦地青春过了。龙争虎斗漫劬劳,落得一场谈笑。
 

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

娱乐通公司代理的游戏<英雄传说6空之轨迹第2篇章>,发行跳票2个月,最后玩家拿到手里的是翻译到渣的游戏,这个桥段就是里面众多错误之一
据说翻译补丁已经做到第2版了,不过我的游戏安好后一直没玩,等出最终版翻译补丁

TOP

让我想起另外一句话

不行 衰了!


PS:
BA D9 BA D9 BA D9 A3 AC BB B9 BA C3 C0 B2 A1 A3    的意思是"嘿嘿嘿.还好拉"但如果去掉首的BA变成D9 BA D9 BA D9 A3 AC BB B9 BA C3 C0 B2 A1 A3     那么意思也就变成了"俸俸伲.购美病"
哇,你这阴险的笨蛋小流氓.简直就像正一门心思朝着人生的黑暗面冲过去装成不良的样子就误以为自己很受欢迎了?说实话真是难看到极点了啊-
就连水蚤也算是食物链的一个组成部分,也比你更有生存价值吧?你要是不甘心的话,就发生光合作用吐出点氧气来啊
努力学日语ing
   

TOP

图片上传8了呢- -

TOP

簡單的說 就是國內某游戲代理商所患上的一種無法治愈的頑疾.
 
夜来今日又明朝,蓦地青春过了。龙争虎斗漫劬劳,落得一场谈笑。
 

TOP

什么意思呢?我也想知道!

TOP

回复 #1 good-mood 的帖子

俸俸伲购美病[图]





目录·【病因及发病机理】
·【临床表现】
·【病毒载体】
·【治疗相关】
·【现阶段预防措施】
·【病名出处】
·【注】
·【附录:民间针对此病的相关歌谣】


“俸俸伲购美病”  
The Sick of Wage,Salary and We Buying the Beauty






【病因及发病机理】
此病病因复杂,大致诱因如下:  
1.游戏代理商良心被狗吃了  
2.代理质量差到莫名其妙  
3.为了自己的利益无视游戏士消费者的利益  
4.用惨绝人寰的理由搪塞游戏士消费者  



【临床表现】
临床表现为常常异常自信的以为自己长着好Q哦的美丽羽毛,同时又常常伴有异常自卑的“不行,衰了”的念头等等。



【病毒载体】
《英雄传说6-空之轨迹SC(second chapter)》简体中文版,北京娱乐通科技有限公司代理发行。



【治疗相关】
无药可救。可能被巨大无不的灵压雷到会有效果。



【现阶段预防措施】
虽然已于2007年9月末成功投放一批特效药(拉丁名:patch-001),但由于此药的制作人本身就是几名俸俸伲购美病患者,所以第一批在出厂1小时后即得到众多俸俸伲购美病病毒疑似感染者的失败测试,所以于次日研发出新型patch-002,效果也不尽人意,并且既然被表明002号特效药,就说明有 003、004等的出现,俸俸伲购美病的彻底根治,尚且需要继续研究。



【病名出处】
据现有资料,《星之在处》一书记载如下:  
娱乐通:“先不说我美丽的羽毛,你就看好Q哦的我被盗版欺负的不行,莺臀辜负了我的饷纯煲期望,于是到最后光头就衰了。各位游戏士们难道就不知道同情一下吗?”  
游戏士们:"这到底是什么程度的灵压啊?!!这巨大无不的无耻,难道这就是传说中的俸俸伲购美病患者?"  



【注】

“俸俸伲购美病”又被看作盲目自大,作品欠打,为自身利益而置消费者利益不顾的一大批游戏代理公司的总称。




【附录:民间针对此病的相关歌谣】

1、

先不说,我那美丽的羽毛,
我只说,多少日夜的期盼,
聆听着,星之在处的天籁,
观看着,鸟人阿兄的传说,
啊,娱乐通,
身份证是多么伟大的创意,
翻译机是多么实用的工具。
哪里?
幸运得到回路之后,
我听到偶人的叹息。

2、

娱乐通
撑开腰包塞钱中
满面春风晨馨色
最近一直在忙啥
汉化空轨SC
东巡西搜凑翻译
个个日文没二级
别字错字布满篇
病句漏句屡出现
阿兄羽毛真可爱
“在处”今日替“所在”
一起鄙视娱乐通



其实是我偶然看到的- -
绝对8是我写的- -||

TOP

其实偶现在都米搞清楚……它背后的真实意思是什么……反正跟RO米关系
LZ去查百度百科吧……
俸俸伲购美病


你能够得到幸福的 因为努力克服过那么多苦难 即使在被不安所击溃的孤单一人的夜里 你也没有认输

TOP

返回列表