|
|
I am the son of the Wind and Rain, Thunder beckons and I hear the call,
If I die upon this day, in battle I will fall... Hear me Brothers, gather up the wolves to battle we will ride. War drums black-out the beating heart, howling from inside. Storm, Black clouds fill the sky Earth, hear my battlecry Fire, and Thunder will bring forth Death, from the power of the Horde... |
|
|
|
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。 |
|
|
|
某国人好战。 古时 几乎所有的少壮男丁都被征召去当兵打仗, 根本没有时间结婚生子, 所以 人丁越来越少. 当时 一个国主就出了一个国策, 让所有的男人 不论何时何地, 都可以随便跟任何女人发生关系, 来保持人口的出生率. 所以 在休战期间, 某国女人都习惯了「无论何时何地」的那种方式, 乾脆 就背著枕头、被单出门, 後来 就成了现在所谓的「和服」. 很多女人 被人「无论何时何地」後, 对方都来不及告知姓氏, 就又去打仗了, 所以 她们生下的小孩 就出现了井上、田中、松下、渡边、山口、竹下、近藤等等。
|
|
|
|
I am the son of the Wind and Rain, Thunder beckons and I hear the call,
If I die upon this day, in battle I will fall... Hear me Brothers, gather up the wolves to battle we will ride. War drums black-out the beating heart, howling from inside. Storm, Black clouds fill the sky Earth, hear my battlecry Fire, and Thunder will bring forth Death, from the power of the Horde... |
|