返回列表 发帖

[历史] 话说卢恩骑士翻译成如尼骑士是不是更准确

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
http://hk.myblog.yahoo.com/wumao-zongbu/article?mid=115<西 藏独立路线图>王力雄(非反动)
杨恒均推荐:一口气读完力雄兄的两万多字雄文《西 藏独立路线图》,拍案叫绝。力雄兄以翔实的资料和缜密的分析展示了北京西 藏政策的脉络特别是北京处理西 藏“暴乱”的思路和作为,和我所了解到一些事实完全吻合。而他的深入分析得来的结论则让人出了一身冷汗:目前北京一意孤行的所谓“维护祖国统一”的西 藏政策可能正是促成西 藏最终走向独立的最重要因素。

那么王国要改名为
如尼米德加兹?
爱这个不完美的世界

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
http://hk.myblog.yahoo.com/wumao-zongbu/article?mid=115<西 藏独立路线图>王力雄(非反动)
杨恒均推荐:一口气读完力雄兄的两万多字雄文《西 藏独立路线图》,拍案叫绝。力雄兄以翔实的资料和缜密的分析展示了北京西 藏政策的脉络特别是北京处理西 藏“暴乱”的思路和作为,和我所了解到一些事实完全吻合。而他的深入分析得来的结论则让人出了一身冷汗:目前北京一意孤行的所谓“维护祖国统一”的西 藏政策可能正是促成西 藏最终走向独立的最重要因素。

TOP

没有什么接近不接近,自己看
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A6%82%E5%B0%BC%E5%AD%97%E6%AF%8D
翻译成卢恩本来就没什么问题
爱这个不完美的世界

TOP

我比较喜欢把卢恩骑士叫成龙骑
(蒙面超人龙骑!)

TOP

猫头改叫猫科动物头部是不是更准确


你能够得到幸福的 因为努力克服过那么多苦难 即使在被不安所击溃的孤单一人的夜里 你也没有认输

TOP

如尼骑士禁止!听上去像尼姑骑士
哦列挖!肛达姆!

TOP

原帖由 小小龙儿 于 2008-12-19 22:00 发表
如尼骑士禁止!听上去像尼姑骑士

男的叫如僧骑士


你能够得到幸福的 因为努力克服过那么多苦难 即使在被不安所击溃的孤单一人的夜里 你也没有认输

TOP

还不如直接符文骑士……

TOP

原帖由 黑暗咆哮 于 2008-12-19 22:08 发表
还不如直接符文骑士……

还不如叫 识字君 认识古代神秘符文文字嘛


你能够得到幸福的 因为努力克服过那么多苦难 即使在被不安所击溃的孤单一人的夜里 你也没有认输

TOP

原帖由 黑暗咆哮 于 2008-12-19 22:08 发表
还不如直接符文骑士……

+1

TOP

山转骑士好了

TOP

待会就山寨骑士了

TOP

龙骑领主好了。。。

TOP

如花骑士

TOP

返回列表