第二次改编的电影较忠于原著,因大胆处理床戏,加上主题有争议,并未能在戏院公开上映,只在录像带和DVD租售市场流通,中文片名翻译成「小情人」。除此之外,这个设定,也在许多作品中被引用。Lolita已经成为一个通用的字汇,指年轻而挑逗的女孩,或是恋童癖的少女对象。然而,这样争议的、有着淫秽代称的角色,却出自一位文学教授优美流畅的文笔,并曾获选纽约公共图书馆1995年「世纪之书」(books of the century)中「当代文学的里程碑」(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。然这个故事广为人知,还是得归功于史丹利.库柏立克。