返回列表 发帖
原帖由 cicikiki 于 2006-4-20 13:17 发表
暗神跟新卡的那张不会冰冻加上出地领的那个卡,还可以?

那个是MVP卡  我觉得效果很鸡肋

TOP

原帖由 cicikiki 于 2006-4-20 13:17 发表
有些卡很好用`不过插衣服的卡,一般都是无视了``UB是首选了````暗神跟新卡的那张不会冰冻加上出地领的那个卡,还可以``

不过GVG的时候,没有UB冲门,你能顶多久呢?


除马克,暗神,龙MVP卡
UB冲门和那卡都会死得很干脆...UB真那么有用吗?

TOP

原帖由 小仪 于 2006-4-20 13:18 发表

你确定?

要不要打个赌?我对我英语还是比较有信心的

TOP

原帖由 小仪 于 2006-4-20 13:18 发表
你确定?

刚查了一下字典 的确是[ kai'miərə ]

TOP

原帖由 Neb 于 2006-4-20 13:15 发表

了解了。。。跟那个万恶的chaos一样


= =之所以以前翻译成奇美拉。。。估计还是和白话发音有关系
The wheel of fortune.Starting over on a foreign land.

TOP

原帖由 MiRacle·Ky☆ 于 2006-4-20 13:18 发表

那个是MVP卡  我觉得效果很鸡肋

这个。。。要是不小心在华丽上放出一个地领域就搞笑了

TOP

chimera
   

n.
[希神]狮头, 羊身, 蛇尾的吐火怪物, 妖怪, 狂想

http://www.iciba.com/search?s=chimera

的确没错...是kai.....
我一直很健康,洗洗更健康!

TOP

那还是kaimira啊?
我一直认为是Chimira.

TOP

CHIMERA还是一种植物呢...呵呵

TOP

还是被某游戏给误导了

TOP

原帖由 九葵 于 2006-4-20 13:26 发表
还是被某游戏给误导了


WAR3?

TOP

原帖由 darkmomo 于 2006-4-20 13:21 发表


= =之所以以前翻译成奇美拉。。。估计还是和白话发音有关系



粤语发音依然是凯美拉……不过我还是习惯叫奇美拉……|||
望字乱读的后果,估计第一个翻译的人就犯了这样的错误= =
努力debug中

TOP

原帖由 nadumia 于 2006-4-20 13:39 发表



粤语发音依然是凯美拉……不过我还是习惯叫奇美拉……|||
望字乱读的后果,估计第一个翻译的人就犯了这样的错误= =

粤语的确是应该读"奇"(粤语读音的奇)



这贴应该正式改名为: [神教·抛砖引玉]凯美拉读音简评

OTL...

TOP

4339、矿石魔卡片
卡片说明:ATK-25、DEF+5
装备位置:铠甲

DEF的极限又提高了......

TOP

原帖由 小仪 于 2006-4-20 13:47 发表

粤语的确是应该读"奇"(粤语读音的奇)



这贴应该正式改名为: 凯美拉读音简评

OTL...



我发现最近脑子晕得可以= =|||||||||

好吧,为了不跑题
那张luk/18=agi的卡……我想问一下………………72luk的BBXCK……能有多少str……|||
现在对于76+24str的BBXCK的伤害极度寒ing……虽然agi99的攻速是很爽……

[ 本帖最后由 nadumia 于 2006-4-20 13:55 编辑 ]
努力debug中

TOP

返回列表