返回列表 发帖

这2天来小站的感受!

首先我不说方言什么 看了这2天论坛感慨万分 台湾在我印象中一直存在很大的误解和鄙视 从前在中介公司做猎头的时候 就一个台湾人叫我找个能住上海的台湾人 给我的酬金是5000 面对SHE的发表 我们是台湾人而不是中国人 又一次打击了我的心 所以我希望爱国JJ别拿繁体字 我看的好累 从小就没学过繁体字 有可能我太小 看不懂繁体字 但对于中国这个大国家 规范文字从小做起 既然现在有方便的简体字 为什么用繁体字呢 对于你说机器骨子里都是繁体字 目前我做港行笔记本 装个简体中文XP完全能解决的

这2天。。是好久以前的2天吧- -
世界名人对YOSHIKI的评价
乔治 阿曼尼[意大利传奇服装设计师]   
这个世界上就是存在着不公平   
有些人会有着不可思议的才华
比尔盖茨[微软公司主席和首席软件设计师]  
他意味着整个日本
小泽征二[日本指挥大师]   
他颠覆了整个日本音乐
大川七濑[著名漫画家、日本漫画团CLAMP创始人]
我被他的音乐完全的震撼住了

TOP

- -没事。看错名字~飘
有的时候只有突然不见了才会觉得去珍惜...OTL..
纪念最后的GF日子。
转战某私服。。。

TOP

我說我喜歡kikilala.與你何干..
刀女

TOP

.........干吗干吗你想干吗
有的时候只有突然不见了才会觉得去珍惜...OTL..
纪念最后的GF日子。
转战某私服。。。

TOP

kikilala我喜歡的東西.
刀女

TOP

其实台湾和内地太多不同的啦。。。可以理解台湾说自己是TAIWANESE。是这样拼么- -其实根本就是长久的习惯,并不是说不爱国。
简体字我们从小到大都是用简体的了。繁体因为小时候开始就有香港的电视台看了。看是看得懂。会写就没几个了。
我记得看孟广美那次红色风暴里面。说洗手间的英文很好笑,是“xi shou jian"这个其实就是内地的拼音。和台湾的スラ之类象日文一样的发音是同理。。。并不是英文。其实两地的文化真的差很多了。要的是大家去理解。不过网络上貌似愤青也越来越多了。
有的时候只有突然不见了才会觉得去珍惜...OTL..
纪念最后的GF日子。
转战某私服。。。

TOP

原帖由 屍體&盒子" 于 2006-10-16 20:14 发表
小日本现在用的还是偷的我们的繁体字呢,我们要是把繁体字丢了小日本又要篡改历史说汉字是他们发明的了。

是无耻的韩国人
摁死你们~!

TOP

其实我想说。。。。。
繁体字好看。。。。。


(别打我
佳織みちる-片霧烈火-佐藤利奈-霜月はるか-生天目仁美-留桜良姫 - 雪降る歌 ~scene:X'mas~ 佐藤利奈 - ちいさなやくそく

あわわ、自爆スイッチ押しちゃったであります!

TOP

全论坛简繁转换 [简化修改版] FOR DZ ALL

http://www.discuz.net/thread-218624-1-2.html
MEMORY

TOP

原帖由 热带の心灵震撼 于 2006-10-16 12:52 发表
我繁体字都是从三国游戏上学来的

張飛 關羽 趙雲 馬超 魏顔 劉備 孫測 呂佈 貂禪

諸葛亮 司馬懿 姜維 週瑜 典韋 張僚 。。。。。。


還是趙雲的繁體字看上去最舒服

魏延,孫策,周瑜,張遼
摁死你们~!

TOP

原帖由 Neb 于 2006-10-24 06:30 发表
我不反对用繁体字
但是我反对用伪繁体

正正经经的繁体字人能看懂
至于那些有事没事就给个字加个偏旁的所谓的“繁体” 就去死吧

以上

另外 很多论坛都用编码转换功能 实在不喜欢繁体的还不如建议论坛增 ...

没错,那是对中华文化的一种践踏
忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙忙

TOP

我不反对用繁体字
但是我反对用伪繁体

正正经经的繁体字人能看懂
至于那些有事没事就给个字加个偏旁的所谓的“繁体” 就去死吧

以上

另外 很多论坛都用编码转换功能 实在不喜欢繁体的还不如建议论坛增加一个这样的功能

[ 本帖最后由 Neb 于 2006-10-24 06:34 编辑 ]

TOP

用紫光輸入法就可以暸

TOP

会看不会写,不过我也觉得如果说方言不提倡是为了让人更好的浏览的话,繁体请也同样对待

打简体出繁体的软件和打繁体出简体的软件都差不多,不会真的很难找,只不过是看个人是否愿意而已
似乎CISSP距离我很远,却非遥不可及....

关键,从今天,而不是明天,开始,努力

洗澡去了~

TOP

返回列表