返回列表 发帖

谁能帮我翻译一下这几段英文

OVER MEDI CAT ED  PILLS   THEY SAY We ARE    but I SAY   WE ARE   JUST BOARD    WITH Reality

大概是这么写的,顺序排列的可能有些错误,劳烦英语好的帮我翻译一下准确的意思

[ 本帖最后由 幸福の翅膀 于 2009-7-27 11:28 编辑 ]

完全理解不能……………………
此签名出自bbs.rohome.net,其他一切未经许可的存在均为盗帖,甚至可能是www.woshidiaoyuwangzhan.com

TOP

顺序错了请重新组合。。。单词我想应该没写错。。。。

TOP

他们说我们药吃多了 但是我说我们只是被现实QJ了?
萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌

TOP

的确不知所云.

TOP

这个是我买的衣服上的,我现在有点犹豫要不要穿出去。。。

TOP

............
曾经多次看见有人身上穿着写着bitch的衣服走...有男有女

没有敏感词汇,会不会是谚语或者俚语?
  THEY SAY We ARE    but I SAY   
他们说我们是!但是我说!我们是!
这是我唯一理解的一句,
我见你清冽如水炽炽生媚
是三千年前的锋锐

TOP

在 MEDI 之上猫 Edmund 药丸他们说我们是    但是我说我们只是董事会    藉由真实
五十六个万花,五十六枝笔,五十六个利针一起捅你菊花,五十六个乱撒,汇成一句话,我擦OT尼玛水T秀秀求拉!

TOP

什么玩意=- =

TOP

火星文字```

TOP

排列應該是They say we are over-medicated with pills, but i say we are just bored with reality
"一些人認為我們似乎太依賴於藥物,但認為我們只是對人生感到無趣罷了."

依照給出的線索,大概就這個意思了

[ 本帖最后由 calvinsonic 于 2009-7-27 18:17 编辑 ]

TOP

原帖由 calvinsonic 于 2009-7-27 15:45 发表
排列應該是They say we are over medicated with pills, but i say we are just bored with reality
"一些人認為我們似乎太依賴於藥物,但認為我們只是對人生感到無趣罷了."

依照給出的線索,大概就這個意思了

强悍

TOP

LSS才是真正的高手.假如进去国防局的话简直就是人才了.
负二代你们伤不起的.

TOP

10楼高手。。

那这句话到底是什么意思。。。

吸毒?

TOP

差不多是吸毒的意思

高手啊,刚才单词分开来看到CAT就觉得很奇怪了。。

TOP

返回列表