返回列表 发帖

谁帮我翻译下..

How does it feel
To be different from me
Are we the same


这几句该怎么理解...

貌似詩句

跟我不同,有什麽感覺.我們是一樣的嗎?.


個人理解是:跟我走不同的路是什麽感覺,是不是跟我的一樣?

TOP

纯粹看看...

TOP

看不懂英文的淫飘过...........楼下继续!

TOP

看得懂字母的飘古..........




The wars come and go ,but my soldiers live enternity.

----2Pac

TOP

直译为:
觉的它怎么样?
和我不一样
我们是一样的么?

cold1


个人理解:
2个人在对话...

TOP

寒一个......看8懂滴说

TOP

偶的理解是:与众不同的感觉是什么样的?你是否也和我一样如此问自己?
幸福是生生不息,却难以触及的远...

TOP

渐渐融化の糖,2005-08-28, 19:31:36
偶的理解是:与众不同的感觉是什么样的?你是否也和我一样如此问自己?
Me非Others也....
若是Others就是与眾不同了

TOP

calvinsonic,2005-08-28, 19:34:33
[QUOTE]渐渐融化の糖,2005-08-28, 19:31:36
偶的理解是:与众不同的感觉是什么样的?你是否也和我一样如此问自己?
Me非Others也....
若是Others就是与眾不同了 [/QUOTE]
偶素把这个me算做借代的。。外国人会用借代么?
幸福是生生不息,却难以触及的远...

TOP

渐渐融化の糖,2005-08-28, 19:37:33
[QUOTE]calvinsonic,2005-08-28, 19:34:33
[QUOTE]渐渐融化の糖,2005-08-28, 19:31:36
偶的理解是:与众不同的感觉是什么样的?你是否也和我一样如此问自己?
Me非Others也....
若是Others就是与眾不同了 [/QUOTE]
偶素把这个me算做借代的。。外国人会用借代么? [/QUOTE]
應該有
但這個不像

TOP

     呵呵,既没标点,大小写好象也不对哎,怎么翻

TOP

为了和我不同是什么感觉呢?我们是一样的么?


感觉好生硬...

- -|||

TOP

就2楼说的

TOP

How does it feel
To be different from me
Are we the same
----------------------------------------------
其实真的是很简单的句子,不过由于没语境,没标点,大小写貌似也没注意,所以不一定能翻译得好..orz
----------------------------------------------
翻译:那是一种什么样的感觉,和我的完全不同,我们是同样的人吗?
PS:其中只是修饰了一下句子,让各位看起来更流畅一点,但楼主如果想更准确的了解意思的话,可以翻译下面的句子:
それはどのように感じるか。
私と異なるように
私たちは同じです。

TOP

返回列表