返回列表 发帖

[历史] [翻译]看来日比仑跟SD用的不是一个翻译器



因为这个名字我直接卖号了..不能忍..
誤食紫陽草.

翻译这东西,可以打补丁。挂店看看似菜谱,实为H小说的人如是说。

TOP

我记得翻译是由制作方的海外运营部负责的.不是代理商负责的
哦列挖!肛达姆!

TOP

不是海外运营部,ro的翻译是重力社直接外包的。不过不得不说虽然被日本人收购了,但重力社对CRO的各种支援依然是那么渣。
另外楼上好久不见~

TOP

以后会常见到了.最近回来玩啦
哦列挖!肛达姆!

TOP

我暂时还没决定会不会回RO,先观望下。现在剑三赶副本进度好蛋疼。

上夜班好无聊,屠回复ing

TOP

我就是A了J3回来玩一段时间RO了.哈哈.我们团的进度算是J3里比较快的了.但是也太累了.休息下..
哦列挖!肛达姆!

TOP

返回列表