- UID
- 710819
- 帖子
- 625
- 精华
- 0
- 威望
- 0
- 阅读权限
- 100
- 性别
- 女
- 来自
- 黃梨果醬起司團
- 注册时间
- 2011-7-17
|
1555#
发表于 2011-9-12 20:13
| 只看该作者
红顔 11:10:20
话说ST一个妹纸让我跟了好久
红顔 11:10:34
叫梵音不觉冷凝殿的 =2
红顔 11:10:38
=w=
11:10:48
哦?
红顔 11:11:17
当年青烟绕指柔,梵音不觉冷凝殿啊
红顔 11:11:34
我一直在找这句话的出处 = = 然后妹纸也不知道
红顔 11:11:54
真让我失望 = = 顺便说一下,妹纸都不知道当年青烟绕指柔是神马
11:12:01
。。。。。。。。。
红顔 11:12:11
悲了个催
11:12:16
你懂么?
11:12:38
这个出处我也不知道
11:12:40
没看过~
11:13:19
这妹纸只是觉得好听吧~
红顔 11:13:23
恩,很久以前在另一款游戏上看到过这个名字,惊艳了很久
11:13:28
这句诗文是跟佛有关的
红顔 11:14:04
恩,我觉得类似于表达物是人非的意境吧?
红顔 11:14:16
事过境迁
11:15:32
这是游戏里边的诗?
红顔 11:15:53
一般来说 = = 用诗句做名字,很让人有记忆深刻的感觉啊 = = 以前还有一个,泠泠七弦。泠泠七弦上,静听松风寒。古调难自爱,今人多不弹
11:16:05
问题是自己也要懂啊
红顔 11:16:41
对的,否则遇到我这样恋名癖的,就难办了
11:19:09
青烟绕指柔~ 手上拿着香烛~烟云绕指
11:19:30
梵音不觉~ 明显是念诵佛经不停止~
红顔 11:19:31
你也很喜欢这两句诗么
11:19:41
冷凝殿估计就是地名了
红顔 11:19:59
我把冷作为动词理解了
11:20:12
你说是游戏我就懂了
11:20:17
一开始我也不好理解
红顔 11:20:28
否则你这样理解我会觉得一下子美感全都没掉了 =w=
11:20:30
出自游戏的话,冷凝殿就是地名了~
11:20:46
美感不美感的,现实如此 |
|