bazzoka (莫洛托夫)
RO交流1//荒野大嫖客
浆糊会员
TOP
翻译是从日本那里拿样进行翻译的吧,所以就变成了各种巴基力巴哈拉……
junanff (Freyrs)
RO交流4//弗雷
RO粉丝
原帖由 bazzoka 于 2011-1-23 10:20 发表 不,其实び是有vi这个读音的,但是一般情况下如果没有针对这个读音有注明原词等说明,11区人民就……
原帖由 bazzoka 于 2011-1-23 10:23 发表 巴基力是瓦格莱(瓦尔基里),是女武神…… 巴哈拉是瓦尔哈拉,是女武神身边的英灵战士(就是在世间收集各种惨死灵魂[其实也有不惨死的……]变成自己的手下)……
原帖由 bazzoka 于 2011-1-23 10:32 发表 顺便,我记得瓦尔基里的日文是ヴァルギリア的,明明是读 Va ru gi ri a,怎么就变成巴基力了…… 所以,不是所有的牛奶都叫特仑苏,不是所有的妹汁都叫特浓酥,不是所有的音译问题都是11区问题
四大皆空空空空 (你们的战报娘)
天使喝可乐 (白色药草)
雨夜森林中的空中旅行~
毛仁爱 (别人叫我老张)
RO交流1//
原帖由 天使喝可乐 于 2011-1-23 12:59 发表 诸神的黄昏很不合逻辑 说是全部毁灭 结果仍有剩余的神、有新生的神 托尔一直比蛇牛X的 结果打完还是迅速同归 每个人和宿敌都同归…… 奥丁集结的勇士神马的也没派上用场……
原帖由 四大皆空空空空 于 2011-1-23 10:41 发表 北欧神话的话……推荐一下茅盾的《北欧神话ABC》 书的链接: http://book.douban.com/subject/1794138/ 是能找得到的关于北欧神话的中文书籍中 讲的比较清楚的一本:)
原帖由 毛仁爱 于 2011-1-23 13:00 发表 勇士是小弟,小弟和对方的小弟对砍,大哥们和大哥们对砍=w=大概是这样
plyon
RO交流3//到处看看
原帖由 天使喝可乐 于 2011-1-23 13:07 发表 是被集体削弱了 没到黄昏时候 自称瓦尔哈拉英灵殿勇士很牛X 对方小弟很弱的 结果到了真打时候和对方小弟势均力敌?= = 所谓的“永不断”铁链就是个豆腐渣 该断时候 说断就断 小狗一下跑出来了 小蛇也升级了 ...