返回列表 发帖

[历史] 【严正求助】关于渣渣任务系统我有一事不解。

RO 半路出家的 任务系统 很是渣渣,且不论没有涵盖所有任务不说。各种系统涉及的任务也经常出现 null 的字样。

但是,我还是有一件事很疑惑

为什么不是大家一起渣渣。有些人,我看到做攻略的人截图里。他们的任务系统非常人性化。

同一个任务在我这里是null,在他们界面里 有名有姓 有NPC指引,甚至还有做到哪一步。无乱码

我很好奇,他们的界面是绿色(翠绿,不是草绿)任务界面是竖长方形,而不是我们的正方形,是简体中文。不是繁体。

难道RO任务有任务插件么?!还是补丁?!!这是什么妖术!!!

绿色的是老版本的任务界面吧?我猜测

其实,任务的话,只要翻译错误不要太离谱,其实可以根据对话获得线索的,大部分。我录过海利翁传说的全部文本,除开部分需要你自己解谜的部分和一部分垃圾翻译,其他的都可以在对话里获得下一步的步骤
当这个游侠传说的时代结束时,我可以断言,我无愧于这个时代
传说中仙境的传说——翠绿色的扉页 | 钢铁色的封底
从“根据真实故事改编”变成“纯属虚构”的自传性小说

TOP

回复 #1 闇神 的帖子

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

不是任务导航系统不给力,而是汉化导致文本和脚本有问题
汉化后任务说明文本不会换行导致看不到,道具图标显示错误,NPC名不正确以及一系列null问题都是本地化有问题的结果
你们看任务窗口最后一项的版本说明还是乱码,那是因为根本没汉化

TOP

回复 #4 正义的马桶 的帖子

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

原帖由 bazzoka 于 2013-6-18 15:48 发表
绿色的是老版本的任务界面吧?我猜测

其实,任务的话,只要翻译错误不要太离谱,其实可以根据对话获得线索的,大部分。我录过海利翁传说的全部文本,除开部分需要你自己解谜的部分和一部分垃圾翻译,其他的都 ...

TS任务是真心找不到下一步= = 囧

TOP

原帖由 wolfwang1 于 2013-6-18 17:56 发表
马桶好像帮忙做过汉化,不知道RO的文本量怎么样,不过既然文本量巨大的galgame民间汉化组都可以做好,为什么RO从新干线时代就一直没有做好过,翻译各种喜感,各种无法理解。至于换行,null之类的,估计是重力社 ...

做文本和做脚本其实是两回事……
而且也要棒子给了原文才能做,做好了兴高采烈地上游戏去看效果结果发现某部分的棒子根本没给你这种事情是很常有的~

TOP

返回列表