注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
CG动漫
» 購入台灣引起話題的《SD2》
返回列表
发帖
RMB战士
发短消息
加为好友
RMB战士
大张棋鼓~拭目以待
浆糊会员
UID
283305
帖子
1370
精华
2
威望
21
阅读权限
100
注册时间
2005-5-3
1
#
跳转到
»
倒序看帖
打印
字体大小:
t
T
发表于 2006-3-2 11:56
|
只看该作者
購入台灣引起話題的《SD2》
2006年3月1日16:24星期三 [動漫]
購入台灣引起話題的《SD2》
2002年7月至03年12月之間,一間以井上公司為名的臺灣注冊公司出版共四期《SD2》,冒充井上雄彥《Slam Dunk》的續集,結果被井上雄彥起訴。井上公司解釋說《SD2》是《Sweet Dream Two》之意,是原創故事。但是控方稱《SD2》無論在名稱、畫風、場景、人物及故事處處都有《Slam Dunk》影子。此案在台北審了數年,結果被告二審均罪名成立,被判罰新台幣四百六十萬元。此案聽說後來雙方庭外和解,井上公司賠償兼道歉,並不能再用井上之名。最近得GTO兄的幫助,我已成功購入一直想看的《SD2》(1至4期),並快速看了一遍。
-
-
對《Slam Dunk》迷來說真有親切感。故事是上承《Slam Dunk》的結尾,謂流川楓離開湘北高中,去美國鍛鍊球技為開始。也蠻好看的,一口氣看完。畫風明顯模仿《Slam Dunk》。不單只是人物造型及打球的動作,甚至連Q版也照抄。
-
-
奇怪的是《SD2》宣稱是譯自北卓也的同名日本漫畫。我找了半天也找不到有叫北卓也的日本漫畫家,同名籃球員倒有一位。而且也找不到叫《Sweet Dream》或《Sweet Dream Two》的日漫。我想此作有可能是臺灣本地人的手筆。它似乎為了充日本貨,圖片加插大量十分古怪的片假名擬聲詞及漢字。
-
-
其實假若不涉及抄襲,或者假若它是同人parody之作,《SD2》是不差的,雖然它缺乏原作的剌激與幽默,但是在繪畫及故事上都有一定水準。只可惜抄得太明顯而惹上官非。請各位看過此作及對此案有心得的人也來分享一下。
收藏
分享
0
0
0
顶
踩
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]