返回列表 发帖

北京上海话互译--笑

抽丫的 <-> 宣色特一

牛B <-> 老乱

** <-> 戆乱

卧槽 <-> 娘个冬采起来

准女婿 <-> 毛脚

一转脸儿 <-> 个手

毯儿哄 <-> 捣浆糊

臊眉搭眼 <-> 蚕古八啦

上赶子 <-> 鲜嘎嘎

宰人 <-> 斩充头

苦孩子 <-> 马大嫂/买汰烧

玻璃 <-> 屁精

柳蜜 <-> 叉女人

傍大款 <-> 叉模子

蜜/飒蜜/大飒蜜/尖儿蜜<->小姑娘/老好看个小姑娘/好看了挖得了个小姑娘/害死特拧额小姑娘

你丫 <-> 侬册那

怎么着? <-> 哪能啦?

跟家呆着 <-> 窝里相登了该

我特喜欢你,咱一起学习吧 <->我老欢喜侬个,一道荡马路起挖?

哟,盘够亮的呀 <->呀,侬勿要太漂亮啊(羡慕状,不管男女)

嘿,条还挺顺 <->(上下打量一遍)身材啊蛮好

我爱你 <->啊啦屋里有婚房。。。(漫不经心状,并同时抬头望天)

嫁我得了,都是熟张儿<->我要拿全世界买下来把侬(豪情万丈状,开始搜索钱包)

回头嫁不出去再砸手里,多不值当啊<->慢叫万一嫁挖册起多少犯挖着啦(细声细 气地商量 着)

[ 本帖最后由 cutey 于 2006-7-28 10:31 编辑 ]
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

无小小额修改了下下
乃么看懂了挖
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

嘿~
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

无发觉无四最幸福额拧了~
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

原帖由 wowshell 于 2006-7-28 13:49 发表
好复杂看不懂

你应学学上海方言了
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

语言是相通额~
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

原帖由 wowshell 于 2006-7-28 14:01 发表
主要问题是上海话没有什么语言体系和语法规律

其实就是发音不同呀
还是附属于中国话的
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

原帖由 wowshell 于 2006-7-28 15:02 发表

跟普通话相差比较大

还可以的~
很多久远的老上海话我也不怎么理解的~
记得做过上海话8级考试卷的 我不及格额 哈哈哈
最初のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか

TOP

返回列表