返回列表 发帖
根據上面的表格看出,台灣譯名其實比較“中二”的。
中二名字有些特點
比如名字特別長,意義不明地將各種名詞拼湊在一起,給人感覺“雖然不明白,但感覺很厲害“。
範例:"極東魔術晝寢的夏天” 看過中二病也要談戀愛的應該知道我說甚麼

[ 本帖最后由 mikeneko 于 2013-10-19 20:56 编辑 ]

TOP

返回列表