
- UID
- 599402
- 帖子
- 1204
- 精华
- 0
- 威望
- 38
- 阅读权限
- 100
- 性别
- 男
- 来自
- FM90.0
- 注册时间
- 2010-7-23
|
有些英语名字不是只有英语里有,我们的音译有些就是从法语等来的。比如Paul,在英语里只有pao这个音,但是在法语里就有清晰地 pao lou 发音,因此翻译成保罗没问题。
John如果按照英语就是港台长翻译成的“强尼”,约翰应该是从其他外语翻译过来的。 John 源自拉丁文的 Iōhannēs、希腊文的 Ἰωάννης,希伯来文的 יוחנן ,读作:Yôḥanan 约翰。
长知识了 |
|