注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
RO 1.5交流区(原RO交流区)
» 改:由神器的定义论至北欧神话...
返回列表
发帖
枯树精
发短消息
加为好友
枯树精
过分的吵闹终转向沉眠
浆糊会员
UID
509314
帖子
140
精华
0
威望
0
阅读权限
100
来自
莫斯科的深渊森林
注册时间
2009-1-19
1
#
跳转到
»
发表于 2011-1-23 00:40
|
显示全部帖子
日本大多是把V音翻译成B音的
比如说:service
日语:サービス
这个ビ它念Bi………………
也就是变成了serbice
翻译是从日本那里拿样进行翻译的吧,所以就变成了各种巴基力巴哈拉……
有个游戏某城市英文名Velder,台湾翻译成了班德,你们懂的。
TOP
枯树精
发短消息
加为好友
枯树精
过分的吵闹终转向沉眠
浆糊会员
UID
509314
帖子
140
精华
0
威望
0
阅读权限
100
来自
莫斯科的深渊森林
注册时间
2009-1-19
2
#
发表于 2011-1-23 00:52
|
显示全部帖子
God knows
TOP
返回列表
一起来浆糊
免费服务器
艾米尔编年史Online(ECO 埃米尔物语)
RO情感区
星座与心理测试
浆糊贴图区
浆糊游戏区
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]