注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
RO 1.5交流区(原RO交流区)
» 求助马桶,这个的卡片的正确翻译...
返回列表
发帖
asstt
发短消息
加为好友
asstt
浆糊会员
UID
493397
帖子
16
精华
0
威望
16
阅读权限
100
注册时间
2008-9-9
1
#
跳转到
»
倒序看帖
打印
字体大小:
t
T
发表于 2014-4-9 15:18
|
显示全部帖子
[历史]
求助马桶,这个的卡片的正确翻译...
生体4 吟游MVP卡片 插上后的前缀显示为 ブラギの
我是该翻译成 布莱奇的 还是 充足的(充足的是按韩文的显示搞的- -)
求助求助
收藏
分享
0
0
0
顶
踩
asstt
发短消息
加为好友
asstt
浆糊会员
UID
493397
帖子
16
精华
0
威望
16
阅读权限
100
注册时间
2008-9-9
2
#
发表于 2014-4-9 19:24
|
显示全部帖子
回复 #2 正义的马桶 的帖子
브라기의 韩文是这个 我表示棒子语完全不通= =
TOP
asstt
发短消息
加为好友
asstt
浆糊会员
UID
493397
帖子
16
精华
0
威望
16
阅读权限
100
注册时间
2008-9-9
3
#
发表于 2014-4-9 19:27
|
显示全部帖子
回复 #2 正义的马桶 的帖子
谢谢马桶指点 感谢!
TOP
asstt
发短消息
加为好友
asstt
浆糊会员
UID
493397
帖子
16
精华
0
威望
16
阅读权限
100
注册时间
2008-9-9
4
#
发表于 2014-4-9 19:54
|
显示全部帖子
是啊 马桶V5 韩服日服这次更新的卡 翻译前后缀真是蛋疼- -
TOP
asstt
发短消息
加为好友
asstt
浆糊会员
UID
493397
帖子
16
精华
0
威望
16
阅读权限
100
注册时间
2008-9-9
5
#
发表于 2014-4-10 10:13
|
显示全部帖子
回复 #9 正义的马桶 的帖子
嗯 对比后发现了 谢谢大神 翻译插卡后的显示的名字 不是每张卡都很好翻译的= =
TOP
返回列表
音乐游戏讨论区
RO战报讨论版
一起来浆糊
RO情感区
CG动漫
浆糊贴图区
传奇
浆糊许愿版
浆糊体育版
G-H纯音乐空间
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]