注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
一起来浆糊
» 有人还记得陈佩斯和朱时茂吗?
返回列表
发帖
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
1
#
跳转到
»
发表于 2008-5-17 10:35
|
显示全部帖子
CCAV是什么?
TOP
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
2
#
发表于 2008-5-17 10:42
|
显示全部帖子
原帖由
?鈁悾Dě俊
于 2008-5-17 10:39 发表
翻译成中文吧,只认识一个CHINA和VIDEO
TOP
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
3
#
发表于 2008-5-17 10:44
|
显示全部帖子
没想过CCTV的中文是什么
TOP
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
4
#
发表于 2008-5-17 10:46
|
显示全部帖子
不要歧视英文差的人,我已经两年没上英语课了。
TOP
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
5
#
发表于 2008-5-17 10:49
|
显示全部帖子
可是没人教过这个常识,当然就没注意到。
再说我现在对英语的理解已经完全和当初不一样了。
比如“share”这个词语你们怎么翻译?
TOP
LOST(月∮蚀)
发短消息
加为好友
LOST(月∮蚀)
浆糊会员
UID
477654
帖子
1690
精华
0
威望
0
阅读权限
100
注册时间
2008-3-10
6
#
发表于 2008-5-17 10:53
|
显示全部帖子
这个词语我现在碰到的中文意思是“协同”
比如:MUST RUN SHARE
(简称: MRS)
翻译为:协同运行机制
TOP
返回列表
RO 1.5交流区(原RO交流区)
组队活动版
免费服务器
RO情感区
RO战报讨论版
浆糊游戏区
浆糊贴图区
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]