返回列表 发帖
关于Lord Knight:
Lord一是可以理解为封号,用来冠在贵族的名前表示称谓;二是可以理解为官职,如Lord Chancellor。
Lord Knight翻成骑士领主肯定有问题,翻成贵族骑士/骑士长比较贴切,但直译实在很土鳖,要时髦值可以翻成精英骑士。

关于Ranger:
这个词我不知道最早是不是来自ADND,但是游侠是约定俗成的翻法,没有任何问题。另外还可以翻成浪人、护林员,哪个好听大家可以自己揣摩一下。
至于突击兵/游骑兵/轻骑兵,显然和这个Ranger不是同一个东西。

关于Champion:
武术冠军啊。武术宗师其实很好,简称武宗时髦值好高的。

关于Creator:
同学你想多了,创造者变成基因学者时髦值已经掉了一地了,职业名起太牛逼以后没法回头很囧的。

逐影最早是猫头那出来的吧,确实神来之笔,和TwRO那魅影追踪者比起来高下立见啊。
看了楼上我想起最值得吐槽的WL怎么没说啊

TOP

返回列表