| 
 UID442997 帖子799 精华0 威望43  阅读权限100 注册时间2007-8-26 
 | 
| 我曾经对着英文翻译再翻译的版本,表示本人没有文学感所以翻译的比较XX LZ可以参考一下第二条蛇的描述
 
 mes "[诗]";
 mes "第一条蛇是铁做的";
 mes "但是我用我的愤怒击败了它";
 mes "第二条蛇是魔法构成的";
 mes "但是我的爱刺中了它的心脏.";
 next;
 mes "[诗]";
 mes "第三条蛇是血与肉";
 mes "但是我用希望战胜了它";
 mes "第四条也是最后一条蛇";
 mes "不是任何东西组成的";
 mes "没有人知道它的外表.";
 next;
 mes "[诗]";
 mes "我将我的绝望抛向天空,";
 mes "但是没有人知道它是否把蛇杀死了.";
 mes "我只是一只^3355FF迷路的小恶魔^000000";
 mes "带着四把剑与四条蛇战斗";
 mes "需找着那个在黑暗中的女孩.";
 | 
 |