返回列表 发帖
也……刚看到,确实有一点小问题。主题帖里给出的英文单词更象是由片假拼出来的,所以有的拼写会跟原词有那么点差异

有的则象是直接参考了某动漫……的样子

所以手懒的人啊……我们还是不要按照这种“翻译”过两次的东西作为线索继续查下去了,尤其地名部分,不做评价
很小心的提几个不用查资料可以自己确定的错漏
更多的要靠GOOGLE大婶跟图书馆阿姨确认

考证词源是种乐趣……

3    isis ……人家是生殖女神,多有地位的人

18  Amon·Ra 这位比上边那位还要牛,人家是太阳神

16 Dracula 罗马尼亚地方传说中的“吸血鬼”原本只是一团血雾,这也是为啥在某ACT中你的主角可以变成一团雾的道理。后来某小说作家为了让自己的小说更畅销,给吸血鬼赋予了人型,并且取了个可爱的名字叫Dracula

12  Doppelganger 多翻译成二重身,具体是个什么概念……看动画好了,这一段做的倒没毛病。隐喻“最大的敌人便是自己”


Swordman ……这篇东西,应该是转来的吧?口胡得有点过了……

Knight 其实,Knight不是rider-` -


Assassin “Assassin”这个词本来是指一种,恩,摇头丸或者大麻一类的东西,总之就是毒品(Assassin是英语拼写)。同时也是以前伊斯兰恐怖组织的公益福利,嗑了这个之后有点自我麻醉的意思,然后就特别适合搞暗杀啊什么的。后来就干脆用Assassin来称呼暗杀者了。当时是没炸药包,不然人体炸弹早就出来了。所以啊,游戏中刺客吸毒合情合理……

Crusader 十字军诶……这个中学课本有教的吧。游戏里的Crusader更象是崇尚苦修的极端分子,审判那种自残技能真不人道

最后说点旁的
“RO里的名词都是出自北欧神化”这种说法肯定是错的,怪物名出处起码一半,地域命名我知道的能跟北欧神话联系起来的也就只有死城

而基督教跟北欧神话是有联系的,不只是基督教(考虑到国内的情况或许我该改成天主教),流传至今的三大宗教都好这口
说穿了,就是在传教过程中对人家本土文化的大肆篡改、甚至销毁,以便于传播圣恩搞一元论
当然进入文明社会之后我们管这个叫收编
在这方面伊斯兰教跟佛、道两家也是内行,这种东西太过表面化的话会影响宗教威信,如果没控制的住,就演变为战争

这是宗教上的,还有就是民俗传说上的
如果现在有哪个导演敢把牛郎织女拍成后宫剧的话估计会被口水溶化。但是要是换在信息极不发达的古代就很有可能影响我们几十几百年

比较典型的比如西方的某些歌剧,以及我们国家的演义小说。虽然跟宗教霸权主义相比多数都是无关痛痒的改动就是了

所以在考据上出些差错是可以理解的

原来公主的胸部不是很大……

TOP

返回列表