返回列表 发帖
原帖由 黒百合 于 2006-5-30 11:25 发表
弄暸半天還是么搞懂sg是什么,哎,好好的為啥偏要説英文縮寫呢.

恩 因为打暴 风 雪3个字太麻烦了

TOP

原帖由 啊哟哇啦 于 2006-5-30 12:04 发表
支持中文

TOP

原帖由 hamasaki 于 2006-5-30 12:43 发表

那照你这么说,以后发言都用缩写行不?回个贴全部是字母,然后请你来翻译?

用缩写起码要是那种人尽皆知的,某些人就喜欢标新立异,自创缩写

英文缩写算是自创么

TOP

原帖由 树雨 于 2006-5-30 13:15 发表

说不好听点,上这个论坛的人99.9%都是中国人,用中文会更加易懂,何况不是人人都玩过巫师,没看过巫师技能说明的人多得是,再说了,英文缩写存在很多重复现象,怎么知道SG是暴风雪,抑或是另外一个技能?

所以就个人来讲 基本不会使用会产生歧义的英文缩写
换句话说 干吗你要把RO叫做RO不叫做XJCS。。。

TOP

原帖由 らёгαρん 于 2006-5-30 13:45 发表
sg的确不仅仅是暴风雪的缩写.....

但就技能的英文缩写来说 SG还有什么含义?

TOP

我只能说 我已经是把使用的缩写限定在我个人认为都应该能看懂的范围内了

好吧 既然都看不懂 以后不写就是了

TOP

原帖由 らёгαρん 于 2006-5-30 14:04 发表

Slow Grace
勿忘我
别跟我抬杠说Don't Forget Me
这个技能名是IRO使用的

恩 的确IRO的技能名跟CRO的差距太大
人家的AB还叫Guillotine Fist呢。。。

TOP

原帖由 上S过过 于 2006-5-30 14:16 发表




大哥以后写无僧技术贴的时候记得把AB改写成GF。。。

as you wish

TOP

原帖由 树雨 于 2006-5-30 14:15 发表

不说多了,起码后面问SG是什么的回复就少了很多。

除了1楼之外还有谁问SG是啥了?

TOP

原帖由 darkmomo 于 2006-5-30 14:29 发表
玩这么多年,直到最近半年才开始学识技能的英文缩写,因为游戏中周围的人大多数都用中文交流了(游戏外,我是很喜欢英文的人),然而在群里的讨论中,又很自然的就学会了不少技能的英文缩写,因为不少人都用英文缩 ...

If you can't fix it,you have to stand it.

TOP

我晕 睡了一觉起来还在争啊。。。
老爸现在有空么。。

TOP

原帖由 R.A.B 于 2006-5-30 15:39 发表

你丫先规范自己的中文字吧。

嗯 我来顶这个

TOP

返回列表