注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
一起来浆糊
» [转帖]上海方言的绝版:小开
返回列表
发帖
三叶草
发短消息
加为好友
三叶草
bleach fan
浆糊会员
UID
246295
帖子
4937
精华
2
威望
8
阅读权限
100
注册时间
2004-11-26
1
#
跳转到
»
发表于 2005-11-10 11:12
|
显示全部帖子
哈哈。。。。
瘪三
洋泾浜英语。近代以后,上海逐渐发展成为中国最大的城市。上海有租界,在中国历次的国内战争中均有不少难民进入上海避难,并形成了为数相当的以乞讨为生的城市游民。在英语中乞讨讲作beg for,而在洋经浜英语中多讲做beg say。这些乞丐白天沿街乞讨,夜间或宿车站码头,或露宿街头,形象猥琐,骨瘦如柴。汉语中把长势不好而干枯的稻麦称之瘪,于是beg say被汉译作瘪三。年幼者常被叫做“小瘪三”。解放后,城市流民数量减少或消失,于是瘪三一词也被用作这称不上品或缺乏公共道德的坏胚子。
开了服装小店,欢迎光临
TAOBAO 地址 http://shop34412491.taobao.com/
MSN space: http://tuotuo0813.space.live.com/
qq: 185929363
TOP
返回列表
RO 1.5交流区(原RO交流区)
浆糊贴图区
G-H纯音乐空间
音乐游戏讨论区
RO战报讨论版
推广测试版
网游原创故事区
我爱世界杯
浆糊许愿版
艾米尔编年史Online(ECO 埃米尔物语)
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]