注册
登录
论坛
搜索
帮助
导航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
浆糊论坛-RO小站
»
RO 1.5交流区(原RO交流区)
» 话说卢恩骑士翻译成如尼骑士是不是更准确
返回列表
发帖
飞雪の轨迹
发短消息
加为好友
飞雪の轨迹
(防盗门专卖)
君と描く未来
版主
UID
243552
帖子
9908
精华
13
威望
325
阅读权限
150
来自
ウサミミ星
注册时间
2004-11-18
1
#
跳转到
»
发表于 2008-12-19 22:45
|
显示全部帖子
识字君不错...
本意是符文骑士或者咒文骑士,不过叫卢恩也没问题...符合信达雅的标准...
TOP
返回列表
CG动漫
浆糊贴图区
RO情感区
一起来浆糊
浆糊游戏区
RO端游精华区
艾米尔编年史Online(ECO 埃米尔物语)
RO战报讨论版
浆糊会员自暴区
我爱世界杯
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]