返回列表 发帖
former 一般不单独使用 一般是名词组合 比如the former Prime Minister   前任首相

所以 第一句话 全都是名词 要么就是病句要么就是西方的专有名词 没碰到过所以只能从字面上翻译

former 前 delta 三角或三角洲  Intel 英特尔   demo  唱片或者样本。
所以第一句话字面翻译是 前三角英特尔和样本

第二句 Requesting permission  to  为 请求许可to do something ~~~~  可以和tag组合为


Requesting permission  to tag 意思为   请求许可才能标记
而long结尾可以用作形容词  长期地

所以第二句翻译为 请求许可才能长期标记。


第一句实在搞不清楚了。

[ 本帖最后由 汤圆酷鲁斯 于 2007-6-12 23:54 编辑 ]

TOP

返回列表