返回列表 发帖

[ED6]星之所在

歌词:

君[きみ]の影[かげ] 星[ほし]のように 朝[あさ]に溶[と]けて消[き]えていく
你的背影 如同繁星一般 融化在朝阳中消失不见
行[い]き先[さき]を失[な]くしたまま 想[おも]いは溢[あふ]れてくる
遍寻不到你的行踪 令我的思念飞扬

強[つよ]さにも弱[よわ]さにも この心[こころ]は向[む]き合[あ]えた
不论是坚强还是软弱 我们的心都彼此相对
君[きみ]とならどんな明日[あした]が 来[き]ても怖[こわ]くないのに
只要和你在一起 不论明天将会是怎样 我都不再害怕

二人[ふたり] 歩[ある]いた時[とき]を 信[しん]じていて欲[ほ]しい
相信两个人一起走过的路

真実[しんじつ]も嘘[うそ]もなく 夜[よる]が明[あ]けて朝[あさ]が来[く]る
既不是真实也不是谎言 夜去朝来
星空[ほしそら]が朝[あさ]に溶[と]けても 君[きみ]の輝[かがや]きはわかるよ
即使星空融化在朝阳中 我也能感觉到你的光芒

さよならを知[し]らないで 夢見[ゆめみ]たのは 一人[ひとり]きり
我不知如何说再见 追寻梦想的 变得只有我一人
あの頃[ごろ]の 君[きみ]の目[め]には 何[なに]が映[うつ]っていたの
那一刻 你的眼中 又倒印着什么呢

二人[ふたり]つないだ時[とき]を 誰[だれ]も消[け]せはしない
两个人拥抱在一起的时候 谁都不会消失

孤独[こどく]とか痛[いた]みとか どんな君[きみ]も感[かん]じたい
不论是孤独还是痛楚 我都愿意感受那样的你
もう一度[いちど] 見[み]つめ合[あ]えば 願[ねが]いはきっと叶[かな]う
如果再一次四目相对  我相信我的愿望一定会成真

夜明[よあ]け前[まえ] まどろみに 風[かぜ]が頬[ほほ]を 流[なが]れていく
在天亮之前 小睡片刻  风吹过面颊
君[きみ]の声[こえ] 君[きみ]の香[かお]りが 全[すべ]てを包[つつ]んで満[み]ちていく
你的声音 你的气味  全都抱入怀中

思[おも]い出[で]を羽[は]ばたかせ 君[きみ]の空[そら]へ舞[まい]い上[あ]がる
让思绪飞扬  轻轻地飘扬在你的天空
星空[ほしぞら]が朝[あさ]に溶[と]けても 君[きみ]の輝[かがや]きはわかるよ
即使星空融化在朝阳中 我也能感受到你的光芒

愛[あい]してる ただそれだけで 二人[ふたり]はいつかまた会[あ]える
我爱你 仅此而已  两个人终有一天会再次相遇


--- 右击鼠标,然后保存 ---

[ 本帖最后由 bluebloom 于 2006-3-6 23:45 编辑 ]

原帖由 风舞千寻 于 2006-3-6 22:54 发表
空之轨迹的主题歌啊,很喜欢的.游戏结局动画就是这首歌,不过官方的翻译和LZ贴的不一样,有些地方的意思还是相反的,不知道哪个比较准确


翻译也是从网路上找的...不保证正确性
日语的歌词我听着似乎没有错误

TOP

原帖由 漆黑の牙 于 2006-3-7 21:51 发表
看我的签名。3.9 ED6SC (当然是日文了,PS :这次FC的中文版BUG N多。残念!)

LOAD的时候很容易跳出游戏 换场景也容易跳...
还好有自动记录 不然...

TOP

返回列表