返回列表 发帖
恩……非常支持楼主
对于原意我也了解并不多,不过91 CheongChoon这首企业外原野地图,在韩语里是“青春”两个字,直译比较恰当,以前国内还没更新的时候我在GRAND YOUKAN的BLOG上听到就非常喜欢
山无数,乱红如雨,不记来时路。

TOP

我手上的资料来看,是在当时公布忍者枪手佣兵时候日夜系统已经做好,当时的意思就是城市先实装测试,看到那张吉芬的夜间图超漂亮,其他地方黑蒙蒙,但是那几个路灯的亮光点缀在那里实在太漂亮了,当时看到的图只有一张吉芬的和一张飞扬竹林的夜间图
山无数,乱红如雨,不记来时路。

TOP

返回列表