Board logo

标题: [历史] [吐槽]原来RO的NPC名字都恶搞成这样了....... [打印本页]

作者: Salehis    时间: 2009-5-29 13:10     标题: [吐槽]原来RO的NPC名字都恶搞成这样了.......

今天去天津密穴刷怪,出于无聊把所有NPC的名字都注意了一下,忽然发现一个搞笑的地方。

首先是领主的天守阁,领主同志姓石田,叫吉永..............乍看是没有什么,不过显然是在拿战国末期的贤臣石田三成开玩笑...........接着就是天守阁里的士兵。除去守门的两个没名字的NPC,其他里面的人名字的翻译非常有规律:一郎、二郎.....一直到密穴门口看门的十郎..........然后大樱花树下有个人叫樱冢.......幸好没叫星史郎..........但是说的话完全和某人一样,说是樱花树下埋着尸体,而后玩家不管选择什么,反应都和皇昴流一样..............反正就是“风声太大我听不见”...........

其他地方的细节继续发掘中...........待补

[ 本帖最后由 Salehis 于 2009-5-29 14:09 编辑 ]
作者: 蒼ぃ极意    时间: 2009-5-29 13:17

话说我在做du药王任务时发现du药王徒弟的名字也很有代表性,叫松弟独(送点毒。。。)
作者: Again    时间: 2009-5-29 13:25

原帖由 蒼ぃ极意 于 2009-5-29 13:17 发表
话说我在做du药王任务时发现du药王徒弟的名字也很有代表性,叫松弟独(送点毒。。。)

原来,如此啊...
作者: Salehis    时间: 2009-5-29 14:13

原帖由 蒼ぃ极意 于 2009-5-29 13:17 发表
话说我在做du药王任务时发现du药王徒弟的名字也很有代表性,叫松弟独(送点毒。。。)

这个还不是最囧的.......关键是RO很多的人名都用的是音译...........于是悲剧发生了...............
作者: 蒼ぃ极意    时间: 2009-5-29 14:22

是啊。。。其实还有很多NPC拥有非常雷人的名字。。。大家有兴趣的话多多注意下有意想不到的收获
作者: 波利首领    时间: 2009-5-29 15:20

那个叫w的kpl头饰让我囧了一个下午。
那无敌音译吖!
作者: 毛依≧﹏≦毛綫    时间: 2009-5-29 16:01

原帖由 Salehis 于 2009-5-29 13:10 发表
樱花树下有个人叫樱冢.......幸好没叫星史郎..........但是说的话完全和某人一样,说是樱花树下埋着尸体,而后玩家不管选择什么,反应都和皇昴流一样..............反正就是“风声太大我听不见”...........


-0-好冷……很多NPC名字都让我有想打人的冲动来的= =
作者: 蒼ぃ极意    时间: 2009-5-29 16:22

LS暴力反对话说的确SD的音译水平到了让人发指的地步了
作者: 貓頭    时间: 2009-5-29 16:25

翻译不是盛大做的,是重力社
作者: 蒼ぃ极意    时间: 2009-5-29 16:27

原来重力比SD更令人发指
作者: IceAgeII    时间: 2009-5-29 16:28

樱花城里很多店铺的挂帘上都印着“重力“呢
作者: 蒼ぃ极意    时间: 2009-5-29 16:35

还有那个元宵童子卡片里也有




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2