Board logo

标题: 缘分的英文怎么说? [打印本页]

作者: ilemo    时间: 2009-2-28 23:31     标题: 缘分的英文怎么说?

Destiny  啊  fate啊
感觉不怎么贴切

和中文意思最贴切的是什么?
作者: kkyy316    时间: 2009-2-28 23:53

be writen
作者: 7777777777    时间: 2009-3-1 00:15

fate稍微正常一点
作者: 喵喵の狗狗    时间: 2009-3-1 00:20

yuanfer!
作者: 五月LOVE    时间: 2009-3-1 00:21

看你怎么用了啊。
作者: 鴉色の羅莎    时间: 2009-3-1 00:35

原帖由 喵喵の狗狗 于 2009-3-1 00:20 发表
yuanfer!

京味儿英语?
作者: 黑の契約者    时间: 2009-3-1 00:51

有句古话叫“缘由天定”
缘分:什么是缘分?有人问隐士。隐士想了一会说:缘是命,命是缘。
所以,英文写作"fate"最合适不过。
如果不喜欢fate(大众化...),就用predestined relationship吧……

[ 本帖最后由 黑の契約者 于 2009-3-1 00:55 编辑 ]




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2