标题:
[输入法]上海吴语注音输入法~
[打印本页]
作者:
lippi
时间:
2008-7-29 22:48
标题:
[输入法]上海吴语注音输入法~
官网:
http://input.foruto.com/wu/index.cn.html
终于出来了~
嗯嗯~
作者:
小黑屋
时间:
2008-7-29 22:48
东方网实习生于量7月26日报道:从8月1日起,通过“上海话输入法”,电脑用户可以用键盘敲出原汁原味的上海话,而不必再用普通话来“通假”上海话了。东方网记者采访了主持开发“上海话输入法”的上海大学中文系教授钱乃荣。
契机:不想让上海话消亡
说起制作“上海话输入法”,钱乃荣告诉记者,是当初国家语委官员的一句话深深刺激了他,从而催生了制作“上海话输入法”的念头。
“不能上网的语言将趋向消亡。”这是2004年上海语言文字工作委员会举办的一次会议上,国家语委的一位副主任说的话。随着互联网技术的高速发展,网络的影响力变得巨大无穷。虽然是中国三大方言之一,但上海话却一直面临着只能说不能写的窘境,显然无法应对网络时代的挑战。这让一直致力于上海方言研究与保护的钱乃荣教授如坐针毡。
于是钱乃荣教授决定自行制作一款“上海话输入法”,把上海话“推上”网络。
制作:四个人用了两年
钱教授提出制作“上海话输入法”的构想后,一位选修他的课的物理系学生郑晓钧立刻表示有兴趣,于是两人一拍即合,着手输入法的设计,并申请了上海哲学、社会科学研究项目。2006年下半年,项目获得了批准,输入法的制作正式开始。
2007年在深圳召开的第一届《上海方言国际学术研讨会》上,敲定了上海话拼音方案,并确定了部分字形,为上海话的数码化和钱乃荣的“上海话输入法”奠定了坚实基础。
因为是一款全新的输入法,“上海话输入法”的制作,工作量十分巨大。而整个“上海话输入法”的工作团队,仅仅只有四个人:钱教授、他的学生搭档以及两名女研究生。所有一万多个词条和拼音,都是这两位女研究生逐一手工对接上的。经过整整两年的努力,“上海话输入法”终于出炉,并将在8月1日放出下载。
特点:让使用者可以用上海话思考
钱乃荣告诉东方网记者,这款“上海话输入法”最大的特点,就是可以让使用者在输入的过程中,用上海话进行思考,流畅地输入。
“上海话输入法”的设计基于上海话拼音方案,不仅可以打出如“拎勿清”、“淘浆糊”等原汁原味的上海方言,还可以用上海话的读音打出普通话。也就是说,在使用“上海话输入法”输入文字时,使用者可以用上海话来进行思考,全程用上海话读音来输入,而不必在输入时进行上海话与普通话思考方式的“切换”。例如,“黄浦江”的普通话读音应为“huangpujiang”,而在使用了“上海话输入法”后,输入“huangpugang”即可。对于平时说惯了上海话的人来说,着实方便了不少。
回应:保护上海话任重道远
“上海话输入法”的问世也引起了一部分的争议。有网友认为,在全国推广普通话的大背景下,推出这样一款输入法并没有必要。同时,也有人对“上海话输入法”的受众面大小表示担忧,认为输入法推出后很可能应者寥寥。
对此,钱乃荣表示,“上海话输入法”不愁没有市场,在青少年中,喜欢用上海话进行网络聊天的大有人在,而一些年纪较大的上海人也需要这样一款可以用上海话进行思考的输入法。“因为有需要,所以我们要做。”钱教授这样说。
同时,钱乃荣认为方言是一个国家软实力的一部分,是重要的语言资源,需要开发与保护,“上海话输入法”正是这样一种保护方式。普通话固然需要推广,上海话作为一种方言,在多元化社会的背景下,它的保护与发展同样十分重要。
钱乃荣对于上海的保护可谓不遗余力,除了开发“上海话输入法”外,他还在上海大学开设了一系列上海话课程。上海大学开了一些关于上海方言的选修课,钱乃荣曾开设的“上海方言与文化”选修课一直深受学生的欢迎,180人的课程每个学期都被选满。
作者:
小黑屋
时间:
2008-7-29 22:50
作者:
小黑屋
时间:
2008-7-29 22:51
说实话 纯属浪费资源
作者:
喵喵の狗狗
时间:
2008-7-29 22:53
有没有四川话,日式中国话,湖北话,湖南话,河南话,东北话等等的专用输入法啊,我都经常用
作者:
莎拉公主
时间:
2008-7-29 23:15
有趣,下载了玩玩~~~
不过他凭什么说他输入法里的都是正宗上海话?
作者:
cutey
时间:
2008-7-29 23:24
一眼眼啊蛙好用!刚么事
作者:
傀儡娃娃
时间:
2008-7-29 23:33
伐会用
作者:
流泪的稻草人
时间:
2008-7-29 23:34
还是直接打方便
作者:
傀儡娃娃
时间:
2008-7-29 23:34
原帖由
cutey
于 2008-7-29 23:24 发表
一眼眼啊蛙好用!刚么事
对饿对饿
作者:
下坠
时间:
2008-7-30 01:58
原帖由
流泪的稻草人
于 2008-7-29 23:34 发表
还是直接打方便
对滴对滴
作者:
紫翎£风鸟
时间:
2008-7-30 04:19
下了,可怎么用啊?
作者:
storejoline
时间:
2008-7-30 05:57
原帖由
流泪的稻草人
于 2008-7-29 23:34 发表
还是直接打方便
作者:
第三帝国元首
时间:
2008-7-30 08:32
有没有上海话翻译器?
作者:
wumi
时间:
2008-7-30 08:43
他的精神还是值得鼓励的嘛
作者:
干柿メ鬼鲛
时间:
2008-7-30 08:45
新聞裏面看見了
作者:
猪P福er
时间:
2008-7-30 08:49
有毛病...会说的一样会说.不会说的一样不会说
脱了裤子放屁
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2