Board logo

标题: [求助] HF消息請求翻譯~ [打印本页]

作者: zeromiko    时间: 2008-7-29 17:05     标题: HF消息請求翻譯~

http://www.econline.co.kr/news/n ... o=276&pagenum=1
難道是1.5倍經驗停?還是什么?
276
        무언가 사는 집 이벤트 조기 종료에 대한 사과문        
2008-07-29 17:32
         
         


         
안녕하세요.
에밀 크로니클 온라인을 사랑해 주시는 여러분
ECO팀장 김 준입니다.

먼저 7월 16일부터 진행된 여름 이벤트 '무언가가 사는 집'이
사전 공지 없이 이틀 먼저 종료된 점, 머리숙여 사과 드립니다.

지난 1개월간 저희 그라비티 에코팀 및 마케팅, 운영팀에서는
[SAGA7 아득히 먼 물의 나라]를 한국 유저들에게 선보이고자
부족하나마 나름의 노력을 다 해 왔습니다.

본래는 7월 30일 SAGA7을 업데이트할 예정이었으나 지난 SAGA6 이후
새로운 컨텐츠 업데이트를 기다리시는 유저분들의 기대에 보답하고자
예정보다 이틀 먼저 SAGA7을 여러분 앞에 선보였습니다.

급하게 진행하다보니 선진행되고 있었던 이벤트 종료에 대한
사전 공지를 누락하는 실수를 범하게 되었습니다.

이벤트를 진행하려고 기다리고 계셨던 유저분들과, 그동안 지속적으로
에밀 크로니클 온라인에 관심을 가지고 즐겨주시고 계시는 모든 유저분들께
다시 한번 머리 숙여 사과 드립니다.

앞으로 이번 일을 계기로 삼아 SAGA 업데이트 및 이벤트 진행에
더욱 주의하고 섬세하게 운영하도록 하겠습니다.

날씨가 점점 더워지고 있습니다.
건강에 유의하시기 바랍니다.

감사합니다.

(주)그라비티 에밀 크로니클 온라인

[ 本帖最后由 zeromiko 于 2008-7-29 17:07 编辑 ]
作者: 飞雪の轨迹    时间: 2008-7-29 17:16

就是一篇关于暑期活动提前终止的道歉说明
貌似是ECO运营小组的组长KIM ZUN亲自写的..
大意是说因为韩国那边因为更新SAGA7的时候,忘记添加原本定于下周结束的鬼屋试练活动
所以该活动在维护后就提前终止了
在此向玩家表示歉意
并且保证今后不会再发生此类问题

文中未提及补偿事项...
最后居然说天气热了,要注意健康(真贴心...不过韩国那边是客套话...
作者: zeromiko    时间: 2008-7-29 17:19

原帖由 飞雪の轨迹 于 2008-7-29 17:16 发表
就是一篇关于暑期活动提前终止的道歉说明
貌似是ECO运营小组的组长KIM ZUN亲自写的..
大意是说因为韩国那边因为更新SAGA7的时候,忘记添加原本定于下周结束的鬼屋试练活动
所以该活动在维护后就提前终止了
...

剛才公告18:00-22:00是維護時間?為什么還上得去?
作者: 飞雪の轨迹    时间: 2008-7-29 17:21

那个是骑士团演习的公告吧
作者: zeromiko    时间: 2008-7-29 17:31

原帖由 飞雪の轨迹 于 2008-7-29 17:21 发表
那个是骑士团演习的公告吧

謝謝了..剛才突然卡死..(真的死了..
還以為維護...不會韓文真囧...
----------------------------------------------
[ㅈㅅㅇ][wtd]抱歉的意思?


恩...
全写是죄송요或者죄송해요...

不好意思按回复按成编辑了= = BY飞雪


[ 本帖最后由 飞雪の轨迹 于 2008-7-29 18:01 编辑 ]
作者: 298053417    时间: 2008-7-29 17:46

暑期啥活动0 0...
作者: ^龍ō龍^    时间: 2008-7-29 19:06

又回到韩2了,虽然人少,感觉却很好~
再次唾弃gc!!!
作者: 氷の翎    时间: 2008-7-29 19:11

韓1中。人很多的說
作者: ^龍ō龍^    时间: 2008-7-29 19:33

希望1和2快点合并吧
朋友都在2,呵呵~




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2