日本人说:“我们崇尚武士道,不畏惧牺牲,我敢头上顶着苹果让你们来比试枪法.“
于是他把一个苹果放在了头顶上.
美国人转身向后走了20步,然后回头就是一枪,苹果被打爆了,他骄傲的说: “ I am Hunter(亨特).”
日本人又放了一个苹果在头顶上.
英国人转身向后走了50步,然后回头就是一枪,苹果被打爆了,他骄傲的说: “ I am Boon(邦德).”
日本人放一个小苹果在头顶上.
中国人转身向后走了3步,然后回头就是一枪,脑袋被打爆了,他骄傲的说: “I am sorry.”作者: Killy07 时间: 2007-10-26 14:12
●日本首相森喜郎说话从来不经过脑子,老是说错话,倍受媒体挖苦, 这使他6月25日在大选中差点落选,这里说的是森首相访美的故事。 大家都知道森首相的英文不灵光,去美国之前,新闻记者们觉得堂堂大日本帝国首相阁下,如果简单的英文招呼也不会说,未免令堂堂神之国日本过於丢人现眼,临急抱佛脚,集思广益道:还是这样吧,见面之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?” 克林顿一定会说:“I am fine, and you?” 森首相回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去处理好了。竟然有衆记者如此厚爱,森首相大喜,在***专用机上练习不辍,夜空中飞越太平洋,还听得到梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美 音,出口的是什么竟然浑然不觉:“Who are you?”这时候他脸上的笑灿烂得融化了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不过他历大难而难不倒,8年总统也行将任满,作美国总统的如此磨练,使得他临危不惧,急智而答,正好讨好身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”味道好极了!森首相仿佛看到华盛顿邮报、 朝日新闻头版头条的赞美、TBS、ABC播音员的兴奋,从此人们会、永远忘掉那个说话不经过大脑的传说的。他微笑著、自豪地、骄傲地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了点头,无比坚定地说:“Me too!!!”
美国人,英国人,中国人,日本人,在一起讨论本国的军事.
日本人说:“我们崇尚武士道,不畏惧牺牲,我敢头上顶着苹果让你们来比试枪法.“于是他把一个苹果放在了头顶上.
美国人转身向后走了20步,然后回头就是一枪,苹果被打爆了,他骄傲的说: “ I am Hunter(亨特).”
日本人又放了一个苹果在头顶上.
英国人转身向后走了50步,然后回头就是一枪,苹果被打爆了,他骄傲的说: “ I am Boon(邦德).”
日本人放一个小苹果在头顶上.
中国人转身向后走了3步,然后回头就是一枪,脑袋被打爆了,他骄傲的说:
“I am sorry.”