Board logo

标题: 永恒的经典 EAGLES 《加州旅馆》高清晰版本 [打印本页]

作者: 友来友去    时间: 2007-9-8 12:16     标题: 永恒的经典 EAGLES 《加州旅馆》高清晰版本

[wmv]http://mv.mvxz.com/1101/jiazhoulvguan.wmv[/wmv]
《加州旅馆》是Eagles的颠峰之作。——在暗夜荒漠中的高速公路上,孤寂与疲倦让人沉沦。
  加州旅馆的灯火通明、尽情狂欢则囊括了全部欲望与奢华:天花板上的镜子,加冰的粉红色
  香槟,翩翩起舞的俊男靓女——“我们是自带枷锁的囚徒”,“有些人舞蹈为了回忆,有些 ...
  不过,〈加州旅馆〉歌曲中那成经典的吉他旋律、诡异
  莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这首〈加州旅馆〉神秘永远,成为最爱。 ...
  
  
  曲名:Hotel California(加州旅馆)   歌手:the eagle...  
  
  
  歌词制作:Leechson
  Hotel California 加州旅馆
  The Eagles 老鹰乐队
  这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了)
  但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!
  On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
  Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
  Warm smell of colitas.温馨的大麻香。(注意这里是什么香味)
  Rising up through the air.弥漫在空气中。
  Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
  I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
  My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
  I had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
  There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
  I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为吸毒后的幻听)
  And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。
  "This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
  Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
  And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
  There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
  I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
  Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
  Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
  Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
  Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
  Any time of year.一年的任何时候
  U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)
  Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
  She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
  She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
  That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
  How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
  Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
  Some dance 2 remember ! 有人翩翩为回忆!
  Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
  So I called up the Captain.于是我叫来领班。
  "Please bring me my wine." 请给我来些美酒。
  He said"We havent had that spirit here."他说:我们这再不供应列酒
  "Since nineteen sixty nine." 自从1969年起。
  And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
  Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
  Just 2 hear them say-只听到他们在说……
  They livin it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
  What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
  Bring Ur alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
  Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
  The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。
  And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
  -of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。
  And in the masters chambers.在主人的卧房里。
  They gathered 4 the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
  They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)
  But they just cant kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
  Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是-
  I was running 4 the door.我拼命跑向大门口。
  I had 2 find the passage back.我必须找到来时的路。
  To the place I was before.回到我过去的地方。
  "Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
  "We are programmed 2 receive."我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。
  U can checkout any time U like."所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以。
  But U can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!)
  Hotel California 加州旅馆
  The Eagles 老鹰乐队
作者: 羽则~    时间: 2007-9-8 15:33

Hotel California
desperado
每次听到这两首的melody都会感触到想流泪

the eagles是世界音乐颠峰上的乐队
多少次想能有机会现场看一看他们的演出
东京巨蛋的最后一个过后
永远也没有机会了
作者: kiosen    时间: 2007-9-9 14:24

我顶~~~~已经喜欢这歌很久了`~~太喜欢它的吉他声啦~~~
作者: 伦敦上空的鸭    时间: 2007-9-13 23:37

前奏的鼓声很经典




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2