标题:
上海话问题。。:ph34r:
[打印本页]
作者:
〖死灵〗
时间:
2007-6-10 17:27
标题:
上海话问题。。:ph34r:
他竟然说他傻 翻译成上海话是撒
作者:
√βabУ薰﹌
时间:
2007-6-10 17:28
一刚一刚一刚,老早短信有过的。 。
刚度LZ,侬不是上海人?
作者:
〖死灵〗
时间:
2007-6-10 17:29
汗。。。那么快就被拆穿特了
作者:
淡淡dē烟草味
时间:
2007-6-10 17:42
怀念1楼以前头像的女人
作者:
√βabУ薰﹌
时间:
2007-6-10 20:00
额。LS滴你知道的是哪个头?
小站相册坏了。。所以从其他论坛上弄来现在这个,也8错嘛~
作者:
hyde1111
时间:
2007-6-10 20:12
明显就是一刚一字噶刚
作者:
√βabУ薰﹌
时间:
2007-6-10 20:47
原帖由
hyde1111
于 2007-6-10 20:12 发表
明显就是一刚一字噶刚
-。-他说他自己傻。漏了竟然了吖。。
作者:
无册那
时间:
2007-6-10 20:53
一刚一刚一刚明显刚伐通
作者:
√βabУ薰﹌
时间:
2007-6-10 20:55
一 刚 一 刚 一刚
‖ ‖ ‖ ‖ ‖
他 说 他 傻 竟然
不能完全按LZ语序来翻的,要变序的。
作者:
dontcry
时间:
2007-6-10 21:18
出自新东方
作者:
Listening
时间:
2007-6-10 22:27
1楼翻译是正确的,不要质疑了
作者:
hyde1111
时间:
2007-6-11 06:35
一突然刚字噶刚
作者:
马勒格彼得
时间:
2007-6-11 08:42
上海话..搞笑的地方多来..
用上海话讲222..明明3个都是2..可是3个2的读音全部不一样额...
作者:
杨幸宁波段
时间:
2007-6-11 17:12
原来如此
作者:
蜡烛鞭三郎
时间:
2007-6-12 11:53
最后个一刚在上海话里也不是竟然的意思
语气没竟然那么高
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2