Board logo

标题: [元首]求助!服装专业英语 [打印本页]

作者: wowshell    时间: 2007-4-4 16:20     标题: [元首]求助!服装专业英语

Elastic waistband relaxed TTL
Elastic waistband stretch TTL
Flat front WB Length from SM to SM
Seat (HIP) Measured Above Crotch
Seat (HIP) CIRC Total (3-point measure)
Thigh CIRC 1” Below Crotch TTL
Knee CIRC Total (1/2 Inseam)
Pant Leg Opening Circum @ Hem Total
Pant Inseam
Pant Outseam From Top of WB

Waistband height—3-NDL topstitch @ Elastic
Bottom hem height (FOLDOVER—clean finish)
FLY Width to outer stitching
FLY Length Exclude WB-(zipper is 1/2"shorter)
Scoop Pocket opening @ WB
Scoop Pocket At side seam blw WB
Pocket bag WXL
Coin pocket from W/B seam at C/FRT
Coin pocket from WB seam at side seam
Yoke height @ CB side –blw WB
Yoke height @ SS side –blw WB
Back pocket PLCMNT from CB


Waist band lable
Coin pocket woven/label
Color rivet (DK bishop blue front)
Color rivet (DK bishop blue back)
Waistband P/lable
Back /p patch label
S/Inf-4t get 24l cap snap /size 4-20 get 27l shank 1
Back /p patch label(WRS R)

Manufacturing:
M1:
self constructed waist band with /7x belt loop with single needle stitching & bar tack finish (center back with (1) rivet)
M2:
Front scoop & coin pocket with contrast double needle top stitching & front FLY with double needle constrast top stitching & bartack
M3:
3x point back yoke with double needle contrast stitching at bottom of yoke seam.
M4:
2x pc 4x point back patch pocket with double needle contrast top stitching
M5:
3/4”self fold bttm hem with single top stitching
M6:
side seam deco stitch,with contrast singing & bartack

= =||我翻译不出来,不懂服装
作者: 兜兜里有钱    时间: 2007-4-4 16:40

纯粹来看看我刚改的签名,上面那段英文忽略
ps:看也看不懂。直接忽略
作者: 六月的冰河    时间: 2007-4-4 17:00

看不懂  毛巾毛毯到可以问我   老大
作者: 秋妍    时间: 2007-4-4 17:58

经理应该会。。。。不过下班了~
作者: _籹籽_    时间: 2007-4-4 18:08

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wowshell    时间: 2007-4-4 20:19

费了九牛二虎之力终于翻译完了,累死,隔行如隔山啊,让我这搞IT的弄这个简直是虐待
作者: 死蚂蚁simy    时间: 2007-4-4 21:05

看了个大概,貌似就是某件衣服的说明.....貌似标签样的东西
懂服装,不懂英文......




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2