Board logo

标题: 《越狱》里面总老用那句话骂人!英文怎么说? [打印本页]

作者: MAc兜    时间: 2007-3-29 21:53     标题: 《越狱》里面总老用那句话骂人!英文怎么说?

RT~不会被关小黑屋吧??
作者: hyde1111    时间: 2007-3-30 03:26

弄马上就要关小黑屋了
作者: 工藤新一    时间: 2007-3-30 09:37

米注意...哪句话?
作者: 瓶子    时间: 2007-3-30 09:43

son of a bitch?
作者: momo^ ^    时间: 2007-3-30 09:43

son of the bitch
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2007-3-30 22:50

原帖由 momo^ ^ 于 2007-3-30 09:43 发表
son of the bitch



撒意思?
作者: momo^ ^    时间: 2007-3-30 23:36

ls在挖坑让我跳 还是真不知道。。。
作者: helsing    时间: 2007-3-31 00:05

当了XX还要立牌坊的儿子
作者: xxx612的老公    时间: 2007-3-31 15:02

简称:BIAO 子养的


我纯属翻译,不要关我……
作者: huangshi7711    时间: 2007-3-31 15:22

bitch是母狗
作者: 猪P福er    时间: 2007-3-31 15:31

son of the bitch
= =。!!!呃
作者: 神仙弟弟    时间: 2007-4-5 09:34

原帖由 猪P福er 于 2007-3-31 15:31 发表
son of the bitch
= =。!!!呃

应该是 you son of a bitch


bitch在英文中有婊子的意思

具体请查看:http://www.maynet.cn/12386.html

越狱台词中英文对照Season 1 Episode 2

[ 本帖最后由 神仙弟弟 于 2007-4-5 09:35 编辑 ]
作者: 异域法师    时间: 2007-4-5 10:13

狗娘养的~~~~~(以前中央台是这样翻译外国电视剧的)




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2