标题:
[历史]
[打印本页]
作者:
Korangaresitown
时间:
2007-1-27 12:46
标题:
[
本帖最后由 Korangaresitown 于 2011-7-26 12:04 编辑
]
作者:
らёгαρん
时间:
2007-1-27 12:54
随便找个拼音输入法
feiyang
打进去空格默认一般都是飞扬么
比如智能ABC
hugel的翻译,去死
lighthalzen的翻译,去死
rachel的翻译,去死
并不是说这些翻译就一定没水准
而是长久以来的怨念
作者:
qwenlww
时间:
2007-1-27 13:07
楼主怎么能忘记那个最经典的史汀(TING)呢,好多人叫SD
作者:
玲のAK
时间:
2007-1-27 13:42
打peiyang会打成培养,打feiyang就是飞扬,所以我打飞扬就素这个原因.而且斐也是读成fei,不是pei, 起码智能ABC里中斐是fei
作者:
悲苏清风
时间:
2007-1-27 13:45
怎么有点咬文嚼字的感觉,之所以会说什么飞扬,是因为方便打字,这样快一点,而且大家都能理解.就好比版主大家都叫斑竹一样.......
作者:
君寻
时间:
2007-1-27 13:52
城市名能看懂就行了。。游戏何必这么认真
作者:
还没想好名字
时间:
2007-1-27 13:59
原帖由
qwenlww
于 2007-1-27 13:07 发表
楼主怎么能忘记那个最经典的史汀(TING)呢,好多人叫SD
史汀是翻译过来的好么
t在s后应该发d的音吧
就好象sky
是念"死盖"还是念"死忾"?
这种东西本来就是音译
sting(史汀)发音应该是史丁所以叫SD没什么错的
作者:
thunder02
时间:
2007-1-27 13:59
飞扬,积分,一个道理,大家都看得懂,打字也懒得改
作者:
qwenlww
时间:
2007-1-27 14:15
我以前很痛恨F4和FS的缩写,到底哪个是法师哪个是服事- -
后来猜测了半天才适应……
记得以前要状态,都叫天次加速,现在都1212叫,要么更懒的直接打HELP表情(笑)
作者:
脚踢老弱病残
时间:
2007-1-27 14:31
我喜欢把SD理解成盛大
作者:
★榊斉荖爺爺★
时间:
2007-1-27 14:42
LZ,你那是谐音,不能算是拼音,要爱国啊.!!
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2