Board logo

标题: 这2天来小站的感受! [打印本页]

作者: 晓露    时间: 2006-10-14 14:14     标题: 这2天来小站的感受!

首先我不说方言什么 看了这2天论坛感慨万分 台湾在我印象中一直存在很大的误解和鄙视 从前在中介公司做猎头的时候 就一个台湾人叫我找个能住上海的台湾人 给我的酬金是5000 面对SHE的发表 我们是台湾人而不是中国人 又一次打击了我的心 所以我希望爱国JJ别拿繁体字 我看的好累 从小就没学过繁体字 有可能我太小 看不懂繁体字 但对于中国这个大国家 规范文字从小做起 既然现在有方便的简体字 为什么用繁体字呢 对于你说机器骨子里都是繁体字 目前我做港行笔记本 装个简体中文XP完全能解决的
作者: 我本爱国    时间: 2006-10-14 14:23

說真心話.我是裝過的.沒有用..
我本來一開始也不喜歡用的
是沒有辦法..真的..
誰喜歡繁體字啊.筆劃那麼多..又復雜
是沒辦法..
...但我目前發貼晝量都找一些簡體字的來發
至於發言.真的無能為力.
作者: 我本爱国    时间: 2006-10-14 14:24

台灣人有那麼一些是這樣的.
也不是絕對的.
就好上海人.北方人.南方人..
到處都有極品.不會說哪個地區出產什麼的.
作者: lippi    时间: 2006-10-14 14:52

装个紫光不就ok了~
作者: 我本爱国    时间: 2006-10-14 14:54

不錯..應該建議香港政府趕緊去裝..
最好是全世界用繁體字的人統統去裝個..
不錯. ..

[ 本帖最后由 我本爱国 于 2006-10-14 14:58 编辑 ]
作者: 晓露    时间: 2006-10-14 16:24

原帖由 我本爱国 于 2006-10-14 14:54 发表
不錯..應該建議香港政府趕緊去裝..
最好是全世界用繁體字的人統統去裝個..
不錯. ..


未免你把帽子扩大了吧 感觉有点强词夺理了
作者: 我本爱国    时间: 2006-10-14 17:44

我說個事實啦..難道不是嗎..

我能說的都說啦..您可以看上面的回貼..謝謝
作者: 一条非    时间: 2006-10-14 19:38

请楼主不要把台湾人一棍子打死,部分台独分子不能代表全部台湾人,何况现在的部分台湾人是解放前跟国民党从大陆过去的
另外你别拿你那些在QQ上转来转去的消息当材料,没有什么新闻提到过SHE说自己不是中国人之类的话.
至于繁体字,我觉得交流没什么大碍,因为爱国使用语法还是跟普通话一样的.方言嘛,语法变了,交流也就困难了
作者: 出云隐者    时间: 2006-10-14 19:51

繁体字不是台湾的专利。
喊着灭杀小日本的时候不是个个都会说不能忘本么?怎么到了文字上就通通以忘本为荣了?
作者: 一条非    时间: 2006-10-14 19:55

原帖由 出云隐者 于 2006-10-14 19:51 发表
繁体字不是台湾的专利。
喊着灭杀小日本的时候不是个个都会说不能忘本么?怎么到了文字上就通通以忘本为荣了?

这不能怪谁,80年代中后的孩子基本都不认识繁体的
其实我的繁体字是从新华字典里学的,小学时代经常翻新华字典的
作者: 盐在咖啡里舞蹈    时间: 2006-10-14 20:03

学文言文的时候应该接触繁体最多了,一些老祖宗留下来的文言文都学不好的人,谈什么地方方言的文化,都重读中学去。
作者: 一条非    时间: 2006-10-14 20:04

原帖由 盐在咖啡里舞蹈 于 2006-10-14 20:03 发表
学文言文的时候应该接触繁体最多了,一些老祖宗留下来的文言文都学不好的人,谈什么地方方言的文化,都重读中学去。

课本的文言文都简体化了
作者: 盐在咖啡里舞蹈    时间: 2006-10-14 20:07

原帖由 一条非 于 2006-10-14 20:04 发表

课本的文言文都简体化了



阁下不用文言文字典?高材生,佩服……
作者: 哪能    时间: 2006-10-14 20:08

原帖由 盐在咖啡里舞蹈 于 2006-10-14 20:03 发表
学文言文的时候应该接触繁体最多了,一些老祖宗留下来的文言文都学不好的人,谈什么地方方言的文化,都重读中学去。

建议还是你去重读吧!
作者: 盐在咖啡里舞蹈    时间: 2006-10-14 20:09

楼上大号出来可以吗?马甲只有卑鄙的人才喜欢用
作者: 哪能    时间: 2006-10-14 20:11

为什么您会认为我是MJ??我有点奇怪~请赐教
作者: 盐在咖啡里舞蹈    时间: 2006-10-14 20:12

发现走了一批人,多了一帮马甲,还真是可笑至极啊。
作者: 一条非    时间: 2006-10-14 20:25

原帖由 盐在咖啡里舞蹈 于 2006-10-14 20:07 发表



阁下不用文言文字典?高材生,佩服……

小学到中学读文言文,哪来的什么文言文字典.翻译全都用脑,然后老师再来纠正-.-
其他时间都不读文言文的
作者: 盐在咖啡里舞蹈    时间: 2006-10-14 20:29

看来楼上学校真是轻松呢,我以前学校还发本老厚的文言文书,要全部自己看懂再考试。另外要背长恨歌之类的毒诗,此恨绵绵无绝期~~
作者: 捏HOHO~    时间: 2006-10-14 20:33

e...大学课本古代汉语,全部繁体编写饿...商务印书馆出版-0-...

所以看繁体字还是很轻松的,就是不会写...
作者: 流泪的稻草人    时间: 2006-10-14 21:21

既然LZ讲到SHE,我冒出来说句!关于那句"我们不是中国人是台湾人."假如他们说过,最起码该有个视频什么的吧?连阿娇换衣服都拍的到,难道这样公共场合的言论会没视频?这个问题就不争了.
繁体字是中国文字的一部分,已经回归的香港和澳门用的都是繁体字,他们和上海一样,都是中国的省级行政区划.台湾是中国的一部分,只是台湾和大陆还有意识形态上的差异而没有达成共识,但是我要说,台湾和反体字都是中国的一部分,是中国文化的一部分!
作者: 小小龙儿    时间: 2006-10-14 23:06

欢迎大家打开WIN附带的WORD,里面功能齐全,包括一键繁简转换
作者: 加林仙猫    时间: 2006-10-14 23:34

唉,抱怨看繁体字累,结果被扣上个忘本的帽子

浆糊真是人才辈出啊
作者: 屍體&盒子"    时间: 2006-10-15 00:11

LZ对台湾人有意见啊。。。
你不想台湾人民回归祖国了?
作者: 出云隐者    时间: 2006-10-15 02:02

SHE确实不讨人喜欢。
看了一次演唱会后对她们印象掉到最低点。

我繁体字大多是早年看盗版的漫画认得的。。

[ 本帖最后由 出云隐者 于 2006-10-15 02:19 编辑 ]
作者: つづく    时间: 2006-10-15 09:42

说繁体字看不懂 QQ资料上不是很多人都是繁体的么
作者: 加林仙猫    时间: 2006-10-15 09:57

繁体字不是看不懂,而是看着累

如果这里谁说他繁体字的阅读速度比简体字高,那我只能拜他

同样,上海话也不是看不懂,而是看着累
作者: darkmomo    时间: 2006-10-15 10:49

不要动辄就上纲上线。。。。

比起简体字,我更喜欢繁体,觉得好看,但为了照顾其他人也为自己方便,我用简体。
作者: 捏HOHO~    时间: 2006-10-15 16:14

如果大家都像楼上那样想也不会有这次的风波了...

所以说,凡事站在对方的角度上想想,退一步海阔天空
作者: 热带の心灵震撼    时间: 2006-10-16 12:52

我繁体字都是从三国游戏上学来的

張飛 關羽 趙雲 馬超 魏顔 劉備 孫測 呂佈 貂禪

諸葛亮 司馬懿 姜維 週瑜 典韋 張僚 。。。。。。


還是趙雲的繁體字看上去最舒服

[ 本帖最后由 热带の心灵震撼 于 2006-10-16 12:54 编辑 ]
作者: 屍體&盒子"    时间: 2006-10-16 20:14

小日本现在用的还是偷的我们的繁体字呢,我们要是把繁体字丢了小日本又要篡改历史说汉字是他们发明的了。
作者: 加林仙猫    时间: 2006-10-16 23:30

既然斑竹同志因为系统原因打不出简体字,那也没办法,理解

这帖子再不锁估计过几天会冒出几个大力提倡使用繁体字的回复
作者: 宫城良帅    时间: 2006-10-17 22:05

面对SHE的发表 我们是台湾人而不是中国人


这话太假 - -..
作者: OTL    时间: 2006-10-19 22:11

会看不会写,不过我也觉得如果说方言不提倡是为了让人更好的浏览的话,繁体请也同样对待

打简体出繁体的软件和打繁体出简体的软件都差不多,不会真的很难找,只不过是看个人是否愿意而已
作者: sky※蓝    时间: 2006-10-21 21:15

用紫光輸入法就可以暸
作者: Neb    时间: 2006-10-24 06:30

我不反对用繁体字
但是我反对用伪繁体

正正经经的繁体字人能看懂
至于那些有事没事就给个字加个偏旁的所谓的“繁体” 就去死吧

以上

另外 很多论坛都用编码转换功能 实在不喜欢繁体的还不如建议论坛增加一个这样的功能

[ 本帖最后由 Neb 于 2006-10-24 06:34 编辑 ]
作者: 我最喜欢地痞了    时间: 2006-10-24 07:20

原帖由 Neb 于 2006-10-24 06:30 发表
我不反对用繁体字
但是我反对用伪繁体

正正经经的繁体字人能看懂
至于那些有事没事就给个字加个偏旁的所谓的“繁体” 就去死吧

以上

另外 很多论坛都用编码转换功能 实在不喜欢繁体的还不如建议论坛增 ...

没错,那是对中华文化的一种践踏
作者: 一条非    时间: 2006-10-24 09:08

原帖由 热带の心灵震撼 于 2006-10-16 12:52 发表
我繁体字都是从三国游戏上学来的

張飛 關羽 趙雲 馬超 魏顔 劉備 孫測 呂佈 貂禪

諸葛亮 司馬懿 姜維 週瑜 典韋 張僚 。。。。。。


還是趙雲的繁體字看上去最舒服

魏延,孫策,周瑜,張遼
作者: 加林仙猫    时间: 2006-10-25 08:43

全论坛简繁转换 [简化修改版] FOR DZ ALL

http://www.discuz.net/thread-218624-1-2.html
作者: lolicon    时间: 2006-11-2 15:19

其实我想说。。。。。
繁体字好看。。。。。


(别打我
作者: 一条非    时间: 2006-11-2 16:43

原帖由 屍體&盒子" 于 2006-10-16 20:14 发表
小日本现在用的还是偷的我们的繁体字呢,我们要是把繁体字丢了小日本又要篡改历史说汉字是他们发明的了。

是无耻的韩国人
作者: kkklala    时间: 2006-11-3 02:09

其实台湾和内地太多不同的啦。。。可以理解台湾说自己是TAIWANESE。是这样拼么- -其实根本就是长久的习惯,并不是说不爱国。
简体字我们从小到大都是用简体的了。繁体因为小时候开始就有香港的电视台看了。看是看得懂。会写就没几个了。
我记得看孟广美那次红色风暴里面。说洗手间的英文很好笑,是“xi shou jian"这个其实就是内地的拼音。和台湾的スラ之类象日文一样的发音是同理。。。并不是英文。其实两地的文化真的差很多了。要的是大家去理解。不过网络上貌似愤青也越来越多了。
作者: 我本爱国    时间: 2006-11-3 02:24

kikilala我喜歡的東西.
作者: kkklala    时间: 2006-11-3 02:47

.........干吗干吗你想干吗
作者: 我本爱国    时间: 2006-11-3 10:32

我說我喜歡kikilala.與你何干..
作者: kkklala    时间: 2006-11-3 13:28

- -没事。看错名字~飘

作者: ☆天使之翼★    时间: 2006-11-3 14:34

这2天。。是好久以前的2天吧- -




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2