Board logo

标题: 谁给我翻译下??? 英语 [打印本页]

作者: 半根冰棍    时间: 2006-7-26 11:27     标题: 谁给我翻译下??? 英语

God will bless you   Keep this sentence in your mind
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:41

上帝会保佑你的,记住这句话~
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-26 11:42

。。。
哥哥叔叔英语真好。
无啊欢喜额

无都么看懂-0-

作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:43

原帖由 ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 于 2006-7-26 11:42 发表
。。。
哥哥叔叔英语真好。
无啊欢喜额

无都么看懂-0-

这个。。。。。不可能吧?这么简单的英语,我是英盲我都看懂了,汗一个
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-26 11:44

原帖由 越吻越→『伤心』 于 2006-7-26 11:43 发表

这个。。。。。不可能吧?这么简单的英语,我是英盲我都看懂了,汗一个

个要西来
被打击撩。。
间接刚无素英盲
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:45

原帖由 ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 于 2006-7-26 11:44 发表

个要西来
被打击撩。。
间接刚无素英盲

么么么,碰巧这句话我看得懂而已。。。。小巧不素英盲,小巧是文盲,哇卡卡
作者: 罪宝宝    时间: 2006-7-26 11:46

这句话的正确翻译应该是: 上帝会保佑你,把这个信仰铭记在心中吧!
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:47

原帖由 罪宝宝 于 2006-7-26 11:46 发表
这句话的正确翻译应该是: 上帝会保佑你,把这个信仰铭记在心中吧!

表以为自己的是正确答案好伐?英文翻译大都是意译,每个人都有不同答案,这么认真组撒?
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-26 11:49

原帖由 越吻越→『伤心』 于 2006-7-26 11:45 发表

么么么,碰巧这句话我看得懂而已。。。。小巧不素英盲,小巧是文盲,哇卡卡



个打击更大撩~~~
画圈圈
内素坏人
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:50

原帖由 ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 于 2006-7-26 11:49 发表



个打击更大撩~~~
画圈圈
内素坏人

捏哈哈哈哈,哇卡卡卡卡
作者: 罪宝宝    时间: 2006-7-26 11:52

对不起,我的就是正确答案
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:52

原帖由 罪宝宝 于 2006-7-26 11:52 发表
对不起,我的就是正确答案

幼稚伐?嘿嘿,自以为是D人其实就素那傻子。。。。
作者: 罪宝宝    时间: 2006-7-26 11:53

对不起,我爱你
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:53

原帖由 罪宝宝 于 2006-7-26 11:53 发表
对不起,我爱你


作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-26 11:55

原帖由 越吻越→『伤心』 于 2006-7-26 11:50 发表

捏哈哈哈哈,哇卡卡卡卡

=。=
坏人

貌似有人爱你
作者: 越吻越→『伤心』    时间: 2006-7-26 11:55

原帖由 ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 于 2006-7-26 11:55 发表

=。=
坏人

貌似有人爱你

爱的肯定8是我。。。。。
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-26 11:56

原帖由 越吻越→『伤心』 于 2006-7-26 11:55 发表

爱的肯定8是我。。。。。



伐一定额

有哭能一中意DB额
作者: 流泪的稻草人    时间: 2006-7-26 11:58

英语不及格者飘过~
作者: spike.spiegel    时间: 2006-7-26 12:02

原帖由 半根冰棍 于 2006-7-26 11:27 发表
God will bless you   Keep this sentence in your mind

你的英文水平实在是。。。。。。。。。。。。没话说了




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2