Board logo

标题: 求助~古文强人帮我翻译!! [打印本页]

作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 18:31     标题: 求助~古文强人帮我翻译!!

啊啊啊啊啊啊啊啊。.....万恶的暑假啊...翻译15篇古文......
有木有强人会翻译..或者给我翻译网...不高兴去找了......找着找着就看别的东西去了。..- -||

<信陵君留赵>
<韩信论项羽>.....

打这个好麻烦.....
作者: 宫城良帅    时间: 2006-7-1 18:55

去找你的语文老师吧 - -
作者: や嬌氣﹖瑋    时间: 2006-7-1 18:56

找百度。。额。。。
作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:32

- -找了...木有....好麻烦...谁有空啊....
每天都要画画....8月4号开学..读书..去死吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-1 19:33

梦妹素画家。
祖国的栋梁
作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:35

-_,-栋梁....祖国的栋梁都成我这样......中国就OVER了...
嘿嘿~~
作者: 々风妖々    时间: 2006-7-1 19:37

原:魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之,不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。公子执辔愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入市。侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语。微察公子,公了颜色愈和。当是是,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔,从骑皆窃骂侯生。侯生视公子色终不变,乃谢客就车。至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。酒酣,公子起,为寿侯生前。侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。”于是罢酒。侯生遂为上客。

侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。”公子往,数请之,朱亥故不复谢。公子怪之。

   







译:魏国的公子无忌,是魏昭王的小儿子,也是魏安釐王的(同父)异母的弟弟。昭王死后,安釐王即位,封公子为信陵君。
公子的为人,心性仁厚而又能谦逊地对待士人。无论士人的才能高低,公子都谦虚地以礼相待,不敢因自己富贵而对人骄傲。因此,周围几千里以内的士人都争着来依附他,招来宾客三千多人。在那个时候,各诸侯因为公子贤能,宾客多,有十多年都不敢出兵谋取魏国。魏国有一位隐士名叫侯嬴,七十岁了,家境很穷,做大梁城夷门看守的小吏。公子听说有这么一个人,叫人去问候他,想要送他一份厚礼。(侯嬴)不肯受,说:“我几十年来修养口德,纯洁操守,决不会因为看守城门穷困的缘故,而接受公子的财物。”于是公子办了酒席,大会宾客,坐定以后,公子带着车马,空着车上左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。侯生整理一下他的破旧衣帽,径直走上车去坐在公子的上座,毫不谦让,想借此来窥测公子的态度。公子握着驭马的缰绳,更加恭敬。侯生又对公子说“我有个朋友在街上肉市内,希望委屈(您的)车马(跟我绕绕道去)拜访他。”公子驾着车到街市上去。侯生从车上下来,会见他的朋友朱亥,一副目中无人的样子,故意长时间站着跟他的朋友谈话。暗中观察公子。(但)公子的脸色更加显得温和。当时,魏国的将相宗室和宾客坐满堂上,等着公子来开宴;(这边)街市上人们都看着公子亲自执辔,跟随公子的骑马的卫士都暗中骂侯生。侯生看公子的颜色始终不变,才辞别了朋友上车。到了公子家中,公子把侯生让到上座,向每位宾客介绍,宾客都很吃惊。喝酒喝到痛快时,公子站起来,到侯生面前,举杯为他祝寿。侯生借机对公子说:“今天我把您也难为够了!我不过是一个夷门看守,但公子亲自委屈车马,到人多广座之中迎接我,(我本来)不该再去访问别人,(可是)今天您却特意地(陪我)去拜访朱亥。然而我想要成就您的爱士之名,故意使您的车骑长时间地停在街市上,(又去)拜访朋友,借此来观察您,(而)您却越加恭敬。街市中人都把我看作小人,而认为您是长者,能谦恭下士啊!”酒宴完毕,侯生就成了公子府的长客。

侯生对公子说:“我拜访的那个屠户朱亥,这人是个贤人,一般人不了解他,因此才埋没在屠户中间。”公子几次去拜访他,朱亥故意不回拜。公子觉得他很奇怪。
作者: ︿шǒ每天③支→巧乐兹☆    时间: 2006-7-1 19:38

原帖由 々风妖々 于 2006-7-1 19:37 发表
原:魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是时,诸 ...


网络真好。。
作者: 々风妖々    时间: 2006-7-1 19:39

韩信论项羽曰:"项王喑哑叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳.项王见人,恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分饮食.至使人有功,当封爵者,忍不能予,此所谓妇人之仁也.
作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:39

额...谢谢楼上的...!!真的很感谢...
可是..可是...可是........为撒和原文不一样-_,-不是我挑剔...那个..是老师他太挑剔了...
如果可以写和原文不一样饿的。...我就把<两小儿辨日>写上去...-0-
作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:52

我想回到古代去....-_,-拽个古人来帮我翻译...头好晕..好晕..好晕..啊~~我要倒下了..!!!啊...我晕了...
作者: 流泪的稻草人    时间: 2006-7-1 19:53

原帖由 や嬌氣﹖瑋 于 2006-7-1 18:56 发表
找百度。。额。。。

作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:54

楼上地...俺真的找了....木有啊...要么我水平有限......55555555555555555......
作者: 迷失方向D羊    时间: 2006-7-1 19:56

俺作业本上就一个题目..然后闷掉.....- -疯特啊啊啊啊啊啊啊。...然后对着电脑聊QQ....我要翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2