标题:
[历史]
请达人翻译一下我们博大精深的中国语言
[打印本页]
作者:
good-mood
时间:
2006-4-20 23:45
标题:
请达人翻译一下我们博大精深的中国语言
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
redshoes
时间:
2006-4-20 23:57
GGYY 叽叽歪歪?
作者:
唔係專家
时间:
2006-4-21 00:12
原來有這麼多不能說的字,樓主可不可以全都貼出來?我比較好奇下面還有什麼不能說
作者:
good-mood
时间:
2006-4-21 00:20
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
Neb
时间:
2006-4-21 00:30
GY是闽南话 的确是粗口
跟粤语的seo是一个意思。。。
ZG是台湾的 禁这个很正常吧。。。
[
本帖最后由 Neb 于 2006-4-21 00:45 编辑
]
作者:
君寻
时间:
2006-4-21 00:43
雪特也是英文骂人的话,显然是直接用中文说出来的。
[
本帖最后由 君寻 于 2006-4-21 00:47 编辑
]
作者:
小仪
时间:
2006-4-21 00:50
SHIT就是雪特.....
作者:
我是路过的
时间:
2006-4-21 01:19
第一次知道有论坛禁雪特的时候,还以为是因为程序员看了风姿物语的后遗症
作者:
wxroopl
时间:
2006-4-21 02:03
你也可以用"发克"或者"别起"...
作者:
JX鑫
时间:
2006-4-21 08:59
懒啪按闽南话说就是那个,不想说,不知道说出来会不会禁言
作者:
出云隐者
时间:
2006-4-21 09:29
LG也不能一起打。。
作者:
大排
时间:
2006-4-21 09:29
感觉RO的禁言还是没有WOW厉害,人家连“服”都是禁的,所以大家都说FWQ。
作者:
64472464
时间:
2006-4-21 09:33
估计以后盛大SD都不能打了~~~
作者:
dioundead
时间:
2006-4-21 10:05
懒趴 雪特之类是ZG从台湾移过来加的限定吧
作者:
NAGGAROK
时间:
2006-4-21 11:33
别起....怎么都觉得鼻赤更好听....
作者:
神無月の巫女
时间:
2006-4-21 11:57
我很好奇为什么某个游戏要把"两"字禁掉
作者:
小仪
时间:
2006-4-21 11:58
两=娘????
不知道.....虽然一个L一个是N....
作者:
煎饼
时间:
2006-4-21 12:16
原帖由
Neb
于 2006-4-21 00:30 发表
GY是闽南话 的确是粗口 跟粤语的seo是一个意思。。。 ZG是台湾的 禁这个很正常吧。。。
当了那么久的闽南人竟然不知道
GY?? 小孩?跟呀?
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2