Board logo

标题: [历史] 请达人翻译一下我们博大精深的中国语言 [打印本页]

作者: good-mood    时间: 2006-4-20 23:45     标题: 请达人翻译一下我们博大精深的中国语言

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: redshoes    时间: 2006-4-20 23:57

GGYY 叽叽歪歪?
作者: 唔係專家    时间: 2006-4-21 00:12

原來有這麼多不能說的字,樓主可不可以全都貼出來?我比較好奇下面還有什麼不能說
作者: good-mood    时间: 2006-4-21 00:20

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Neb    时间: 2006-4-21 00:30

GY是闽南话 的确是粗口 跟粤语的seo是一个意思。。。 ZG是台湾的 禁这个很正常吧。。。


[ 本帖最后由 Neb 于 2006-4-21 00:45 编辑 ]
作者: 君寻    时间: 2006-4-21 00:43

雪特也是英文骂人的话,显然是直接用中文说出来的。

[ 本帖最后由 君寻 于 2006-4-21 00:47 编辑 ]
作者: 小仪    时间: 2006-4-21 00:50

SHIT就是雪特.....
作者: 我是路过的    时间: 2006-4-21 01:19

第一次知道有论坛禁雪特的时候,还以为是因为程序员看了风姿物语的后遗症
作者: wxroopl    时间: 2006-4-21 02:03

你也可以用"发克"或者"别起"...
作者: JX鑫    时间: 2006-4-21 08:59

懒啪按闽南话说就是那个,不想说,不知道说出来会不会禁言
作者: 出云隐者    时间: 2006-4-21 09:29

LG也不能一起打。。
作者: 大排    时间: 2006-4-21 09:29

感觉RO的禁言还是没有WOW厉害,人家连“服”都是禁的,所以大家都说FWQ。
作者: 64472464    时间: 2006-4-21 09:33

估计以后盛大SD都不能打了~~~
作者: dioundead    时间: 2006-4-21 10:05

懒趴 雪特之类是ZG从台湾移过来加的限定吧
作者: NAGGAROK    时间: 2006-4-21 11:33

别起....怎么都觉得鼻赤更好听....
作者: 神無月の巫女    时间: 2006-4-21 11:57

我很好奇为什么某个游戏要把"两"字禁掉
作者: 小仪    时间: 2006-4-21 11:58

两=娘????

不知道.....虽然一个L一个是N....
作者: 煎饼    时间: 2006-4-21 12:16

原帖由 Neb 于 2006-4-21 00:30 发表
GY是闽南话 的确是粗口 跟粤语的seo是一个意思。。。 ZG是台湾的 禁这个很正常吧。。。


当了那么久的闽南人竟然不知道
GY?? 小孩?跟呀?




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2