Somnia Memorias, English Translation
Music/Lyrics: Yoko Shimomura
Performed By: Shani Rigsbee
Translation By: Rammstein
===》MP3Download
Siento que estuve en un viaje // I feel like I've been on a journey
Y que vengo de lejos // And that I've come from far away
Tanto esperé este momento // I've waited so much for this moment
Y no sé si fue obra de Dios // And I don't know if it's God's will
O fue mi voluntad // Or my own
Y juro que pude escuchar // I swear that I could hear
Como en sueños // Like in a dream
Aquella voz que me dij ¡Despierta! // That voice that tells me: Wake up!
Y sentí la fragrancia // And I felt the perfume
De un sueño perdido // Of a lost dream
A la deriva entre olas que // Drifting among the waves
Vienen y van // That come and go
Como sueños mil // Like a thousand dreams
Puedo traer de regreso a mi // I can bring back to myself
Las memorias // The memories Que tengo guardadas muy dentro // That I guard deep inside myself
Ultra somnia, ultra memorias // At the end of dreams, beyond memories
Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens // The precious trees bearing sweet fruit call me
Ultra somnia, ultra memorias // At the end of dreams, beyond memories
Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens // The precious trees bearing sweet fruit call me
Maturum ferens // They call me
Si no hay mas nada que hacer // If there is nothing more to do
Solo ver la tristeza // Than to only see sadness
Si no hay más nada que hacer // If there is nothing more to do
Sino solo esperar lo que venga // Than to wait for what is coming
Y nos llegue a pasar // And for what will happen to us
Tan solo esperar que termine la fiesta // We waited so much for the party to end
Y nuestra historia se vaya borrando // And our history keeps on fading
Y nos deje // And leaves us
Sin nada poder esperar // With nothing to hope for
(repeat)
Alicubi apud memorias longinquas // At long intervals between memories
Aliquid intra me espergiselt // Something inside me awakened
Amorem indulgentiam // And I finally knew love, kindness
Macroem dolorem conguoscebit // Sadness and pain
Omnia terminabit // Does this lead everything to its end?
Eras semper prope me // You were always near me
Luro ut esses prope me // Surely you were near me
Puedo jurar que estuviste si // I can swear that you were, yes
Cerca de mi // Close to me
Hay que entender // We have to comprehend
Y comprender // And understand
Cuando el pecado nos cubra con su canción // When Sin covers us with his song
La tierra sufriá, sufriá, sufriá, de verdad // The Earth will suffer, suffer, suffer of truth
Hay que entender, entender // We must understand, understand
No olvides, no // Do not forget, no
Nunca jamas // Never, never
Que cielo y tierra // That sky and earth
Y el mar y el sol la vida nos dan // And sea and sun give us life
Cuando el color de la maldad // When the color of evil
Llena esta tierra // Fills this land
Verás el Dies Irae // You will see the wrath of God
Y todo se acabará // And everything will end