Board logo

标题: [历史] 求韩文翻译 [打印本页]

作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 11:26     标题: 求韩文翻译

18579#
吵胯诺待 9林尖来 锯间窍癌 贩洪鳖良毁.
犁龙捞 放办 宽巨驳腐邦 焕鸡捞毁.
NWVU + 9.
胯碍 : ^777777捧痉^000000 舵鳖 : ^7777770^000000
困摹 : ^777777大卉 ^000000东吭 : ^7777779^000000
颁痉 付掸 : ^7777771^000000
厘馒 : ^777777傈流摈^000000
#
18580#
吵胯出 捞咀哄贵睬狼 临锯乏 矮鳖 贩虹 逼阀毁邦 罢奎. 浑磊艾狼 塞捞 娟洪鳖 乐毁.
NWVU + 3, 掇宦 确刀府 10% 刘俊.
林宦 鳃府 2% 刘俊.
7力该 裁 林宦 鳃府 5% 眠俊 刘俊.
9力该 裁 林宦 鳃府 3% 眠俊 刘俊.
胯碍 : ^777777捧痉^000000 舵鳖 : ^7777773^000000
困摹 : ^777777大卉 ^000000东吭 : ^77777720^000000
颁痉 付掸 : ^7777771^000000
厘馒 : ^777777傈流摈^000000
#
18599#
锯精茄 屈大狼 斌境狼 遁来 俊樊宦 捧痉. 猾滴敌赖 飘癌乐鳖 裁边犬捣埃 懂力 兵宦 喉 窍毁.
Zoo Hgzgv + 2.
胯碍 : ^777777捧痉^000000 舵鳖 : ^7777770^000000
困摹 : ^777777吝卉 ^000000东吭 : ^77777710^000000
颁痉 付掸 : ^7777771^000000
厘馒 : ^777777傈流摈^000000
#
18603#
锯精茄 屈大狼 斌境狼 遁来 俊樊宦 捧痉. 猾滴敌赖 飘癌乐鳖 裁边犬捣埃 懂力 兵宦 喉 窍毁.
Zoo Hgzgv + 1.
胯碍 : ^777777捧痉^000000 舵鳖 : ^7777770^000000
困摹 : ^777777吝卉 ^000000东吭 : ^77777710^000000
颁痉 付掸 : ^7777771^000000
厘馒 : ^777777傈流摈^000000
#
18602#
茄涝啊 吩锯 狐 亮吭 肋噶柳 出囤 茄凉竣.
胯碍 : ^777777捧痉^000000 舵鳖 : ^7777770^000000
困摹 : ^777777窍卉 ^000000东吭 : ^77777710^000000
颁痉 付掸 : ^77777730^000000
厘馒 : ^777777傈流摈^000000
#
作者: lost-star    时间: 2011-8-31 11:52

这。。。。。。。是韩文?
作者: 运桔    时间: 2011-8-31 11:54

外星文。。。
作者: arisato    时间: 2011-8-31 11:59

右键编码选择韩文就能看了

错了……转过来虽然是韩文字但是好像没规律……

[ 本帖最后由 arisato 于 2011-8-31 12:15 编辑 ]
作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 12:03

原帖由 arisato 于 2011-8-31 11:59 发表
右键编码选择韩文就能看了

错.
作者: 正义的马桶    时间: 2011-8-31 12:14

其实客户端爆出来的东西最麻烦的是素质英文都是乱的
只看NWVU完全没法知道是啥鬼
作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 12:19

比如Zoo Hgzgv + 1
其实是All Statu + 1

怀疑这个文本只有在韩文系统上才能正常阅读
作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 12:21

其实英文还算好办的, 通过找相同的文本可以对应上,

比如NWVU, 在文本里搜NWVU, 第一个得到这个:

2107#
钎烽来 放紧富吭 眉樊窍癌 饭洱啊 浑秦抄 剪赖 舵鳖嘎来 捣癌林宦 漂出茄 舵菩
NWVU + 5
胯碍 : ^777777舵菩^000000    舵鳖 : ^77777745^000000
东吭 : ^777777100^000000
厘馒 : ^777777克寸胯碍/厩车 傈半^000000
#

再一查2107是镜盾, 就可以知道NWVU=MDEF
作者: bazzoka    时间: 2011-8-31 13:20

某种方式加密后的密码么- -
作者: intro    时间: 2011-8-31 13:24

你这个编码有问题,提取出来就不对.
虽然可以按韩文编码显示韩文,不过跟乱码没区别.
作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 13:40

解客户端出来的TXT在简中操作系统打开就是这个模样, 和提取方法没什么关系吧
作者: intro    时间: 2011-8-31 13:42

区域 韩文
也许能行?
作者: Aresitown.JR.k    时间: 2011-8-31 13:55

太麻烦了, 还是等福利桶吧, 他说那个朋友会翻译新物品, 再等等好了, 他应该有办法.

最近堂本堂也没更新新头饰资料, 我怀疑那孩子没找到新FTP地址.. 以前更新都蛮快的
作者: 正义的马桶    时间: 2011-8-31 15:31

提取出来就是这样的,我第一次翻莫拉套装的时候直接做了一个映射表,把他们弄乱的英文字母全替换掉了,其实规则还是很简单的,就是倒过来……
直接翻的话比较蛋疼,我现在对忍者上位职业的说明比较感兴趣啊,物品回头再说吧。




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2